Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
在這次公開辯論之后,讓我們不要擱置這問題。
Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
在這次公開辯論之后,讓我們不要擱置這問題。
Le recyclage des pneus au rebut, rebuts en caoutchouc noir, en caoutchouc noir c?té du pied d'alimentation.
回收舊輪胎,黑色
鞋底膠料,黑色橡膠邊腳料。
Les?générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.
棄噴霧器不得裝在密封的貨物集裝箱中運輸。
à l'heure actuelle, tous ces matériels ont été soit vendus soit mis au rebut.
所有的材料現在不售出就
了。
La première entreprise appartenait au secteur du?batiment et faisait le commerce des matières mises au rebut.
第一一家從事
料貿易的建筑公司。
Les produits mis au rebut contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux.
含有五溴二苯醚超過0.25 %的產品被丟棄時被歸為危險物質。
Les efforts visant à la mettre au rebut ne feraient que saper les résolutions de l'Assemblée générale.
除該項決議的努力只能起到破壞大會各項決議的作用。
La fréquence de réutilisation des conteneurs mis au rebut est également plus élevée dans les pays en développement.
在發(fā)展中國家,再利用棄容器的比率很高。
On estime qu'environ 2?000 pétroliers à coque simple seront mis au rebut au cours des cinq prochaines années.
預計在今后五年中將拆卸2 000艘單殼油輪。
à la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完結的船舶在國際市場上拆解出售。
Les produits contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux lorsqu'ils sont mis au rebut.
含有0.25 %以上五溴二苯醚的產品在被丟棄時被歸為危險物質。
D'après certains des commer?ants, les autorités en Iraq contr?laient globalement les exportations de matières de rebut.
據一些商人稱,伊拉克當局全面控制金屬的出口貿易。
En outre, le Centre s'était lancé dans l'élaboration d'engins excluant les recrues et les poissons de rebut.
漁發(fā)中心也開始研制幼魚和雜魚的排除裝置。
La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.
在聯合國樓房內為肯尼亞的一品再生公司收集
紙。
Les sols sont recouverts de matériaux mis au rebut, ce qui ne protège pas contre les souris et les serpents.
地板由料鋪成,不能防止老鼠和蛇進入。
Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.
所有的棄物都按照可回收和不可回收的性質,被分門別類的裝起來。
Enfin, la société n'a pas apporté d'éléments décrivant suffisamment les circonstances dans lesquelles les marchandises ont été mises au rebut.
最后,Siemens沒有提供充分的證據說明在何種情況下它不得不拆毀那些貨物。
Elle?n'a pas non plus fourni de documents traduits décrivant les circonstances dans lesquelles les marchandises ont été mises au rebut.
Siemens也沒有提供任何經過翻譯的證據,說明在何種情況下不得不拆毀那些貨物。
Principaux produits: le minerai de fer, des rails de rebut, les lingots d'acier, les barres rondes, et ainsi de suite.
鐵礦砂,鋼軌,鋼錠,圓鋼等。
La lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et les formes connexes d'intolérance a été manifestement mise au rebut.
對付種族主義、種族歧視、仇外心理和相關的不容忍現象的斗爭已被隨意棄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com