Seul le peuple zimbabwéen a le pouvoir de modifier le régime en place, et il le garde précieusement.
改變政權(quán)金鑰匙掌握在津巴布韋民手中,而且得到很好保護(hù)。
Seul le peuple zimbabwéen a le pouvoir de modifier le régime en place, et il le garde précieusement.
改變政權(quán)金鑰匙掌握在津巴布韋民手中,而且得到很好保護(hù)。
Le Président?: Nous allons prendre en compte et considérer précieusement les éléments et les considérations exposés par le représentant de la France.
主席(以法語(yǔ)發(fā)言):我們自然將適當(dāng)注意到法國(guó)代表提出寶建議。
Vraisemblablement il n’était pas surprenant que les sportifs chinois montent fréquemment sur le podium, alors que la première médaille d’or fran?aise, précieusement obtenue, m’a particulièrement émue.
中國(guó)隊(duì)頻頻奪冠似乎早在眾意料之中,而法國(guó)隊(duì)來(lái)之不易第一枚金牌尤唏噓動(dòng)容。
Ils contribuent utilement et précieusement au maintien de la paix et de la sécurité internationales, tache qui incombe à l'ONU, et principalement au Conseil de sécurité.
它們是維持國(guó)際和平與安全有用工具,維持國(guó)際和平與安全是聯(lián)合國(guó),特別是安全理事會(huì)責(zé)任。
Je vais garder précieusement des souvenirs des moments longs et ardus mais satisfaisants que nous avons passé ensemble, à batir le consensus autour de questions vitales pour notre Organisation et, en fait, pour notre monde.
我們一道渡過(guò)了漫長(zhǎng)而艱難、但又令愉快時(shí)刻,就聯(lián)合國(guó)以及全世界重要問(wèn)題建立了共識(shí),這些記憶將永遠(yuǎn)長(zhǎng)留在我們心中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com