L'éternité(La perpétuité) n'est pas une distance,mais une décision.
遠(yuǎn)是一種距離,是一種決定。
L'éternité(La perpétuité) n'est pas une distance,mais une décision.
遠(yuǎn)是一種距離,是一種決定。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
對違反該法的任何人的懲罰是無期徒刑。
443 détenus sont condamnés à la peine capitale et 651 à perpétuité.
被判刑,651人被判無期徒刑。
Le meurtre commis dans d'autres conditions est passible de travaux forcés à perpétuité.
在其他條件下進(jìn)行的謀殺,可處終身勞役。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在這些背景的影響下,檢察官要求并獲得終身監(jiān)禁的判決。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人質(zhì)”罪的最高刑罰為無期徒刑。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它們并著是性的任務(wù)。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
對任何強(qiáng)奸罪的最高處罰為終身監(jiān)禁。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
該罪行的刑罰為無期徒刑。
Megrahi purge désormais sa peine de perpétuité dans une prison écossaise.
Megrahi目前在蘇格蘭一監(jiān)獄被終生監(jiān)禁。
Il existe des moyens de rendre le Conseil plus représentatif sans appuyer les privilèges à perpétuité.
有一些辦法可以使安理會(huì)更具有代表性,而無需認(rèn)可新的長期特權(quán)。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特別報(bào)告員專門視察了關(guān)押無期徒刑囚犯的囚禁區(qū)。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延長刑期得適用于無期徒刑。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根據(jù)秘魯?shù)姆勺钪氐膽吞帪榻K生監(jiān)禁。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本條規(guī)定的犯罪行為的人,一旦經(jīng)指控而被判有罪,可能會(huì)遭到終身監(jiān)禁。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
據(jù)報(bào)告,10天后該判決被改判為無期徒刑。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
結(jié)果,Mariswamy被判犯有一級(jí)謀殺罪,終身監(jiān)禁。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
這些罪行的最嚴(yán)重者最高處刑是無期徒刑。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
非法制造大規(guī)模毀滅性武器罪可處以終身監(jiān)禁。
Aux termes de l'ordonnance, ces activités sont passibles d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à la perpétuité.
法令規(guī)定此類活動(dòng)的最高懲罰可達(dá)終身監(jiān)禁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com