Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世紀(jì)午餐將在學(xué)校食堂提供。
Le même jour, déjeuner médiéval servi dans les cantines scolaires.
同一天,中世紀(jì)午餐將在學(xué)校食堂提供。
Elle continuera d’assumer ce r?le par la suite, à l’ époque médiévale.
一直到中世紀(jì)時期,他持續(xù)承擔(dān)著這樣角色。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85教堂和中世紀(jì)修道院遭到摧毀、焚燒或嚴(yán)重?fù)p壞。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大教堂, 中世紀(jì)藝術(shù)見證。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86教堂和中世紀(jì)修道院遭到摧毀、焚燒或嚴(yán)重?fù)p壞。
Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70?% des églises et monastères orthodoxes.
%東正教教堂和寺院內(nèi)中世紀(jì)壁畫被毀。
Beaucoup ont d'ailleurs comparé cette maladie à la peste de l'Europe médiévale.
許多人將這種疾病比作歐洲中世紀(jì)瘟疫。
A l’arrivée de Krak, nous avons de la chance d’apprécier le chateau médiéval sous le soleil doré.
到了騎士堡,正好可以看夕陽中中世紀(jì)古堡。
à l'époque, Slobodan Milosevic bombardait Dubrovnik, bijou médiéval de la c?te Adriatique, tuant principalement des catholiques.
同時,斯洛博丹·米洛舍維奇正在轟羅夫尼克——亞得里亞海岸一顆中世紀(jì)珠寶——將眾多天主教徒殺害。
Ces cranes ont été découverts dans les vestiges d'une ville médiévale située à l'ouest de la capitale.
這些頭蓋骨是在第比利斯以西一個考古現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)。
Déjà à l'époque médiévale on combattait la métaphysique pour donner à l'homme sa vraie place dans l'univers.
早在中世紀(jì)時代,就有人與形而上學(xué)進行過斗爭,以便在宇宙中賦予人類適當(dāng)地位。
Ce conflit et les idéologies médiévales et obscurantistes des Taliban continuent de causer des souffrances indicibles au peuple afghan.
這場沖突以及塔利班中世紀(jì)蒙昧主義意識形態(tài)繼續(xù)給阿富汗人民帶來無法描述痛苦。
Leurs manières condescendantes ne sont pas sans rappeler l'époque médiévale et les anciennes relations entre les seigneurs et les serfs.
它們這種居高臨下做法使人聯(lián)想起中世紀(jì)和舊時主仆關(guān)系。
Elle invite ses visiteurs à partir à la découverte de ses richesses architecturales, du médiéval au classique, en passant par la Renaissance.
雷恩以其中世紀(jì)、古典主義和文藝復(fù)興時期眾多建筑吸引游客。
La cour médiévale de Samarkand a construit des monuments architecturaux remarquables et accueilli de nombreux savants, scientifiques, artistes et écrivains reconnus.
撒馬爾罕中世紀(jì)宮廷為一些偉大建筑古跡提供了資金,并接待了許多著名學(xué)者、科學(xué)家、藝術(shù)家和作家。
A l'époque médiévale, la garde des remparts de Montpellier était assurée, à tour de r?le, par les diverses corporations de la ville.
在中世紀(jì)時期,蒙彼利埃各行會輪流保衛(wèi)著這座城市。
De création plus récente, les ?Journées médiévales? tendent elles aussi à maintenir un lien vivace avec l'histoire et la culture populaires saint-marinaises.
另一項較近期活動為“中古世紀(jì)日”,這是維護與圣馬力諾大眾歷史和文化密切聯(lián)系活動。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已經(jīng)發(fā)掘出許多原始時期、舊石器時代、新石器時代、銅器時代、中世紀(jì)以及其他一些時期文物,并且已經(jīng)將其恢復(fù)原狀。
Il tire son nom de l'usage exclusif du latin dans les cours donnés par les écoles et universités médiévales installées dans le quartier.
由于中世紀(jì)設(shè)在這里學(xué)校和大學(xué)所授課程只使用拉丁語,街區(qū)名字由此而來。
L'Académie conduit des projets spéciaux et a publié un recueil en dix volumes des fleurons de la littérature classique, médiévale et moderne de l'Inde.
該學(xué)院開展了一些特殊項目,并且出版了十卷有五千多年歷史最暢銷印度作品,如古代印度文學(xué)、中世紀(jì)印度文學(xué)和現(xiàn)代印度文學(xué)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com