Qui est responsable de sa marginalisation ?
誰該對(duì)她生活在社會(huì)邊緣負(fù)責(zé)?
Qui est responsable de sa marginalisation ?
誰該對(duì)她生活在社會(huì)邊緣負(fù)責(zé)?
Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.
女移民更多地處于不利地位,并受到陷入社會(huì)邊緣地位威脅。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我們同意有關(guān)大會(huì)被邊緣化關(guān)切。
L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.
談判沒有進(jìn)展使得較窮國家被進(jìn)一步邊緣化。
Le résultat final est la marginalisation ou la disparition progressives des variétés locales.
最終結(jié)果就是,地方品種漸漸被邊緣化或者消失。
La pauvreté, l'exclusion sociale et le ch?mage conduisent souvent à la marginalisation.
窮、社會(huì)排斥和失業(yè)常常造成邊緣化現(xiàn)象。
La plupart des pays en développement sont menacés de marginalisation dans ce processus.
而廣大發(fā)展中國家正面臨著被邊緣化。
Cela exige un effort déterminé en faveur de ceux qui sont menacés de marginalisation.
因此,需要為可能遭邊緣化國家作出果斷努力。
Il convient d'empêcher une marginalisation accrue des pays les plus pauvres du monde.
必須避免將世界上最窮
國家進(jìn)一步邊緣化。
Toutes ces politiques permettront d'éviter la marginalisation de divers groupes au niveau national.
所有這些政策將有助于避免國家中各群體被邊緣化。
On assiste de ce fait à une marginalisation croissante des pays les moins avancés.
最不發(fā)達(dá)國家日益處于邊緣境地。
D'autres normes culturelles contribuent de même à la marginalisation et à l'aliénation.
其它文化模式也以類似方式造成被社會(huì)排斥和疏遠(yuǎn)。
Ce n'est qu'ainsi que l'on évitera la marginalisation de chaque groupe.
只有這樣每一群體才能避免處于邊緣地位。
Elle présente des possibilités énormes, mais aussi des risques d'exclusion et surtout de marginalisation.
他提供了巨大機(jī)會(huì),但也帶來使一些國家遭到排斥特別是邊緣化
。
Les systèmes éducatifs reflètent et alimentent aussi une marginalisation fondée sur des?motifs ethniques.
出于種族理由邊緣化也體現(xiàn)在教育制度中,并持續(xù)存在。
Ce handicap entra?ne leur marginalisation au plan du commerce international et de l'économie mondiale.
高效過境運(yùn)輸系統(tǒng)
建立將有賴于內(nèi)陸發(fā)展中國家和其過境鄰國間
合作安排。
Il nous faut réduire la marginalisation des enfants défavorisés confrontés à l'inégalité des chances.
我們必須減輕弱勢(shì)兒童邊緣化情況,他們面對(duì)不平等
機(jī)會(huì)。
En?outre, la mondialisation crée de nouvelles formes d'exclusion, de marginalisation et d'exploitation.
它還形成了新型排斥、邊緣化和剝削。
Elle a renforcé leur marginalisation et les a empêchés de tirer bénéfice de l'économie mondiale.
它加深了其邊際處境并使它們享受不到全球經(jīng)濟(jì)益處。
Il est important que l'urbanisation du monde ne conduise pas à une plus grande marginalisation.
重要是,世界
城市化不應(yīng)導(dǎo)致進(jìn)一步
邊緣化。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com