中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Qui est responsable de sa marginalisation ?

誰該對她生活在社會邊緣負責?

評價該例句:好評差評指正

Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.

女移民更多地處于不利地位,并受到陷入社會邊緣地位的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.

我們同意有關大會被邊緣化的關切。

評價該例句:好評差評指正

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

談判沒有進展使得較貧窮國家被進一步邊緣化。

評價該例句:好評差評指正

Le résultat final est la marginalisation ou la disparition progressives des variétés locales.

最終的結果就是,地方品種漸漸被邊緣化或者消失。

評價該例句:好評差評指正

La pauvreté, l'exclusion sociale et le ch?mage conduisent souvent à la marginalisation.

貧窮、社會排斥和失業(yè)常常造成邊緣化現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des pays en développement sont menacés de marginalisation dans ce processus.

而廣大發(fā)展中國家正面臨著被邊緣化的危險。

評價該例句:好評差評指正

Cela exige un effort déterminé en faveur de ceux qui sont menacés de marginalisation.

因此,需要為可能遭邊緣化的國家作出果斷努力。

評價該例句:好評差評指正

Il convient d'empêcher une marginalisation accrue des pays les plus pauvres du monde.

必須避免將世界上最貧窮的國家進一步邊緣化。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces politiques permettront d'éviter la marginalisation de divers groupes au niveau national.

所有這些政策將有助于避免國家中的各群體被邊緣化。

評價該例句:好評差評指正

On assiste de ce fait à une marginalisation croissante des pays les moins avancés.

最不發(fā)達國家日益處于邊緣境地。

評價該例句:好評差評指正

D'autres normes culturelles contribuent de même à la marginalisation et à l'aliénation.

其它文化模式也以類似方式造成被社會排斥和疏遠。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est qu'ainsi que l'on évitera la marginalisation de chaque groupe.

只有這樣每一群體才能避免處于邊緣地位。

評價該例句:好評差評指正

Elle présente des possibilités énormes, mais aussi des risques d'exclusion et surtout de marginalisation.

他提供了巨大的機會,但也帶來使一些國家遭到排斥特別是邊緣化的危險。

評價該例句:好評差評指正

Les systèmes éducatifs reflètent et alimentent aussi une marginalisation fondée sur des?motifs ethniques.

出于種族理由的邊緣化也體現(xiàn)在教育制度中,并持續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正

Ce handicap entra?ne leur marginalisation au plan du commerce international et de l'économie mondiale.

高效的過境運輸系統(tǒng)的建立將有賴于內(nèi)陸發(fā)展中國家和其過境鄰國間的合作安排。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut réduire la marginalisation des enfants défavorisés confrontés à l'inégalité des chances.

我們必須減輕弱勢兒童邊緣化的情況,他們面對不平等的機會。

評價該例句:好評差評指正

En?outre, la mondialisation crée de nouvelles formes d'exclusion, de marginalisation et d'exploitation.

它還形成了新型的排斥、邊緣化和剝削。

評價該例句:好評差評指正

Elle a renforcé leur marginalisation et les a empêchés de tirer bénéfice de l'économie mondiale.

它加深了其邊際處境并使它們享受不到全球經(jīng)濟的益處。

評價該例句:好評差評指正

Il est important que l'urbanisation du monde ne conduise pas à une plus grande marginalisation.

重要的是,世界的城市化不應導致進一步的邊緣化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Qui est responsable de ma marginalisation ?

誰該對我生活在社會邊緣負責?

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?

在度過了18年的領取工資的生活并適應了這樣的生活之后,我還得對我的失業(yè)負責嗎?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)

Toutefois, plusieurs représentants oromos dénoncent toujours une marginalisation de la part du pouvoir.

然而,一些奧羅莫代表仍然譴責當權者的邊緣化行為。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

L'auto marginalisation peut te conduire à une phobie.

自我邊緣化會讓你產(chǎn)生恐懼癥。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

C'est une proposition qui permettrait aussi de lutter contre l'anxiété et la marginalisation des télétravailleurs par rapport à leurs collègues au bureau.

這一提議還可以消除遠程辦公人員相對辦公室同事的焦慮和邊緣化現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ce fossé entre hommes et femmes n'est pas si surprenant si l'on pense à la marginalisation systématique des femmes opérée dans l'éducation, la vie publique et l'économie au fil des siècles.

考慮到幾個世紀以來女性在教育、公共生活和經(jīng)濟領域的系統(tǒng)性邊緣化,這種性別差距并不令人意外。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La concurrence des trafics de contrebande dans les Cara?bes, des industriels britanniques, l'épuisement d'une partie des ressources minières et la marginalisation politique de l'Espagne en Europe sont autant d'explications à ce déclin progressif.

來自加勒比走私的競爭、英國工業(yè)家、部分礦產(chǎn)資源的枯竭以及西班牙在歐洲的政治邊緣化都是它逐漸衰落的原因。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com