J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de na?veté et de sarcasme.
我對(duì)耶爾曼寫作總是很敏感,對(duì)他那種混雜了春柔情、天真純潔和諷刺挖苦風(fēng)格。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de na?veté et de sarcasme.
我對(duì)耶爾曼寫作總是很敏感,對(duì)他那種混雜了春柔情、天真純潔和諷刺挖苦風(fēng)格。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光譜形式帶有典輕類星體特征。
La possession de pornographie juvénile accro?t le risque d'abus des enfants.
持有兒童色情制品加大了虐待兒童風(fēng)險(xiǎn)。
Le taux de mortalité juvénile est élevé.
嬰幼兒死亡率是很高。
La délinquance juvénile est devenue un problème mondial.
犯罪已經(jīng)成為一個(gè)全世界性問題。
La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.
受害和犯罪之間存在著緊密聯(lián)系。
On voit en conséquence na?tre une sous-culture de la violence juvénile.
因此,暴力次文化已逐漸興起。
La justice juvénile est un domaine qui mérite une attention accrue.
司法是一個(gè)值得進(jìn)一步注意領(lǐng)域。
La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.
城市犯罪現(xiàn)象普遍增加。
Les statistiques relatives à la mortalité juvénile sont les plus alarmantes.
最令人恐懼是兒童死亡率統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
匪幫行為和犯罪增加,使局勢(shì)進(jìn)一步惡化。
Il est difficile d'obtenir des données précises sur la délinquance juvénile.
很難獲得關(guān)于犯罪精確數(shù)據(jù)。
Nous voyons en ces organisations des alliés importants contre la délinquance juvénile.
我們認(rèn)為它們是打擊犯罪方面重要同盟。
Les résultats peuvent être très importants pour les délinquants tant adultes que juvéniles.
這些影響對(duì)成罪犯和犯影響都很大。
Douze états seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.
只有12個(gè)州監(jiān)獄死囚區(qū)關(guān)押有犯。
Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.
烏茲別克斯坦設(shè)有針對(duì)觸犯法律未成人教育機(jī)構(gòu)。
Le Gouvernement congolais a également procédé à la réforme de la justice juvénile.
我國政府還開始改革司法。
La mortalité infantile et juvénile diminue presque partout dans le monde (tableau?10).
嬰兒死亡率和兒童死亡率幾乎在全世界各個(gè)地方都已下降(表10)。
Une législation nationale qui permette la détention séparée des délinquants juvéniles doit être adoptée.
國家必須通過立法,允許分開關(guān)押未成人。
Le?système de justice pénal est orienté vers la réadaptation des délinquants juvéniles.
刑事司法制度配合犯改造工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com