Les miroirs invertissent les objets.
在鏡子中物體呈反向。
Les miroirs invertissent les objets.
在鏡子中物體呈反向。
Il importait au plus haut point de mener aux niveaux mondial, régional et national une politique de sensibilisation rigoureuse et de longue haleine afin de corriger les inégalités socioéconomiques et d'élaborer des?plans d'action pour invertir la tendance dans ce domaine.
在全球、區(qū)域和國(guó)家一級(jí)進(jìn)行有力而一致的政策宣傳是最優(yōu)先,的是解決社會(huì)經(jīng)濟(jì)上的不平等問(wèn)題,并且扭轉(zhuǎn)這種趨勢(shì)制定行動(dòng)計(jì)劃。
J'ai été profondément attristé, vraiment, de voir cette tentative d'invertir la vérité, d'utiliser de faux critères, des mensonges éhontés et d'autres mesures visant à contourner le droit international et à marginaliser le r?le de la volonté internationale incarnée dans les résolutions du Conseil de sécurité.
我確實(shí)非常痛心地看到這種顛倒黑白、偽造標(biāo)準(zhǔn)、公然撒謊和其他行徑,企圖回避國(guó)際法和排斥安全理會(huì)決議所體現(xiàn)的國(guó)際意志的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com