中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

indisponible

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

indisponible

音標(biāo):[??disp?nibl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 【法律】無權(quán)處分
biens indisponibles無權(quán)處分財(cái)產(chǎn)

2. 【軍事】不能值
[作n.]les malades et les indisponibles病員及不能值人員

3. 暫無, 暫缺
反義詞:
disponible
聯(lián)想詞
indisponibilité不能處置;disponible空閑;absent不在;momentanément短暫地,暫時(shí)地;introuvable找不到,無法找到;absente缺席;inutilisable不能使,無法使;épuisé疲憊不堪;inaccessible無法訪問;inactif不活動(dòng),懶散;temporairement暫時(shí);

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您請(qǐng)求服務(wù)暫時(shí)無法使,請(qǐng)稍后再重復(fù)您請(qǐng)求。

Il est plus difficile d'analyser les tendances actuelles, car les données les plus récentes sont souvent indisponibles.

分析當(dāng)前趨勢(shì)比較困難,因?yàn)橥貌坏捷^新數(shù)據(jù)。

Le recours aux ressources militaires ne se justifie donc que lorsque des moyens spécifiques sont nécessaires, mais indisponibles par ailleurs.

因此,軍事資產(chǎn)必須有獨(dú)特能力和可獲得性。

Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent des délais raisonnables ou si les recours sont indisponibles ou inefficaces.

如果這些救濟(jì)辦法受到無理拖延或并不存在,或者之無效,這條規(guī)則就不適。

Le reste (75?%) est réservé, sous une forme ou une autre, et donc partiellement indisponible pour les activités prioritaires définies par le PNUD.

其余75%贈(zèng)款均以某種方式指定途,這種方式使贈(zèng)款至少部分地偏離開發(fā)計(jì)劃署中心優(yōu)先重點(diǎn)。

Elle est censée compléter les régimes d'assurance sociale et offrir une aide quand les formes générales de sécurité sociale sont inadéquates ou indisponibles.

意是為了補(bǔ)充社會(huì)保險(xiǎn)方案,并且在一般形式社會(huì)保險(xiǎn)不充分或無法給予時(shí)候提供援助。

En raison de leur co?t supérieur, il n'est pas toujours économiquement justifié d'introduire des semences hybrides si l'apport en engrais est trop onéreux ou indisponible.

由于雜交種子較為昂貴,如果農(nóng)民無法獲得化肥或者無法負(fù)擔(dān)得起,向他們介紹雜交技術(shù)有時(shí)并不經(jīng)濟(jì)。

Un solde d'environ 2?milliards de dollars était donc indisponible pour l'approbation de demandes supplémentaires, ce montant ayant été réservé au matériel destiné à l'industrie pétrolière et aux allocations spéciales.

現(xiàn)在約有20億美元未支配資金,這是以前為處理石油工業(yè)設(shè)部門和特別撥款部門中額外申請(qǐng)而資金。

La continuité des opérations ne peut être garantie si le personnel, les installations, les fournisseurs et les systèmes d'appui sur lesquels repose l'ONU pour assurer ses opérations essentielles sont indisponibles.

如果本組織沒有實(shí)施重大業(yè)務(wù)過程時(shí)所依靠工作人員、設(shè)施、供應(yīng)商和支助系統(tǒng),就不可能保證連續(xù)運(yùn)作。

Pendant l'intersession également, le troisième vice-président élu étant devenu indisponible, le Groupe des états d'Europe occidentale et autres états a présenté la candidature de Marie Gervais-Vidricaire (Canada) au poste de troisième vice-présidente.

此外,在閉會(huì)期間,由于當(dāng)選第三副主席無法出任,西歐和其他國家組提名Marie Gervais-Vidricaire(加拿大)擔(dān)任第三副主席一職。

30?000 personnes meurent chaque jour dans les pays sous-développés parce que les médicaments dont ils ont besoin, qui appartiennent à 90?% à des transnationales pharmaceutiques propriétaires des brevets, sont trop chers ou indisponibles.

每天,發(fā)展中國家有3萬人由于得不到藥品而去世,因?yàn)?0%藥品受藥品跨國專利保護(hù),非常昂貴或者無法得到。

Ainsi, l'état n'aurait qu'une responsabilité résiduelle pour le dommage non couvert par l'exploitant à moins que des mécanismes collectifs ne prévoient des sources supplémentaires de financement ou que ces sources soient indisponibles ou insuffisantes.

因此,國家應(yīng)對(duì)沒有得到經(jīng)營者賠償剩余損害負(fù)責(zé),除非集體安排提供了補(bǔ)充資金來源,或不存在此類資金來源或資金來源不充足問題。

Par ailleurs ceux concernant les postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur étaient pour une grande part en anglais, la traduction en fran?ais étant provisoirement indisponible.

另外,許多專業(yè)類和以上職位公告也仍然只有英文,因?yàn)闆]有將其譯為法文。

Si l'aéronef restait indisponible pendant plus de cinq jours par mois pour entretien, les Nations?Unies auraient droit, conformément à l'accord de charte de base, à une réduction proportionnelle du prix total et du co?t de fonctionnement mensuel.

如果飛機(jī)為了保養(yǎng)不能使每月超過5天,按照《基本租協(xié)定》規(guī)定,聯(lián)合國將有權(quán)在總價(jià)和月營業(yè)費(fèi)中作相應(yīng)扣除。

Le Service de la gestion du personnel devrait revoir et mettre à jour régulièrement le fichier, afin d'en éliminer les noms de fonctionnaires indisponibles et de les remplacer éventuellement par ceux de fonctionnaires pouvant être déployés rapidement (voir recommandation?6).

人事管理和支助處應(yīng)經(jīng)常審查和更新名冊(cè),刪除/更換無法接受派遣工作人員(建議6)。

Il arrive que les spécialistes des SCT soient amenés à travailler dans le cadre des programmes de pays, par exemple lorsque les conseillers des équipes d'appui sont indisponibles, ou encore lorsque leur spécialité n'est pas représentée au sein d'une équipe particulière.

有時(shí)候應(yīng)要求技術(shù)咨詢服務(wù)專家與國別方案直接合作,如果找不到國別支助工作隊(duì)顧問或特定工作隊(duì)未設(shè)置此種專業(yè)。

Dans de nombreux cas, les données comme le nom du navire, le nom et l'adresse du destinataire, les ports de chargement et déchargement, ainsi que la date approximative de livraison sont tout bonnement indisponibles au moment de l'émission du document de transport.

許多情況下,在簽發(fā)運(yùn)輸單證時(shí)還未獲得船舶名稱、收貨人名稱和地址、裝貨港和卸貨港以及近似交付日期等事項(xiàng)方面信息。

Il arrive que le serveur Web soit indisponible, par exemple lorsqu'on ne peut pas accéder au site parce que des activités d'entretien sont en cours, qu'il y a eu une attaque de pirate ou en cas d'instabilité du serveur, et on ne peut pas alors mesurer la fréquentation avec exactitude.

因聯(lián)合國網(wǎng)站維護(hù)、黑客攻擊或服務(wù)器穩(wěn)定性出現(xiàn)問題等因素造成網(wǎng)絡(luò)服務(wù)器停機(jī),會(huì)削弱對(duì)網(wǎng)站訪問流量進(jìn)準(zhǔn)確統(tǒng)計(jì)能力。

L'UNOPS a souscrit à la recommandation du Comité tendant à ce que l'UNOPS, de concert avec le PNUD, renforce ses mesures d'urgence afin de pouvoir continuer à fournir des possibilités de traitement informatique au cas où les principaux systèmes seraient indisponibles pendant une longue période de temps.

項(xiàng)目廳同意委員會(huì)建議,即項(xiàng)目廳應(yīng)與開發(fā)計(jì)劃署一道擴(kuò)大其應(yīng)急措施,以確保重要設(shè)施在重要時(shí)期不能使情況下,有能力繼續(xù)提供信息系統(tǒng)處理能力。

Au paragraphe?154, le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui en est convenu, de renforcer, de concert avec le PNUD, ses mesures d'intervention d'urgence afin de pouvoir continuer à fournir des possibilités de traitement informatique au cas où les principaux systèmes seraient indisponibles pendant une longue période de temps.

在第154段中,項(xiàng)目廳同意委員會(huì)建議,即項(xiàng)目廳應(yīng)與開發(fā)計(jì)劃署一道,擴(kuò)大其應(yīng)急措施,以確保即使重要設(shè)施長時(shí)間無法使,也有能力繼續(xù)保證信息系統(tǒng)處理能力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 indisponible 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。