Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在陽(yáng)光常年充足葡萄產(chǎn)地,這項(xiàng)程序是被禁止。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在陽(yáng)光常年充足葡萄產(chǎn)地,這項(xiàng)程序是被禁止。
Ma pièce jouit d'un bon ensoleillement.
我房里灑滿陽(yáng)光。
Cependant, l'ensoleillement est très fort.
但是,陽(yáng)光非常強(qiáng)烈。
La hauteur et l'orientation d'un batiment peuvent être fixées de manière à lui assurer la maximum d'ensoleillement dans la journée.
選好建筑物高度和朝向有利于最大程度地利用日光。
La journee la plus longue de l'annee offrira 15 h 40 d'ensoleillement aux Montrealais qui se la coulent deja douce ...
蒙特利爾居民早已感受到夏悄然而至,在這年當(dāng)中最長(zhǎng),他們將會(huì)享受到15小時(shí)40分鐘日照時(shí)。
Les petits états insulaires en développement pourraient profiter davantage de leur avantage comparatif tel que leur ensoleillement maximal qui pourrait être exploité sous forme d'énergie solaire.
小島嶼發(fā)展中國(guó)家可更有效地利用其比較優(yōu)勢(shì),例如日照充足,可轉(zhuǎn)換成太陽(yáng)能。
En raison de leur extrême sensibilité à certains facteurs environnementaux comme l'ensoleillement, l'humidité et la température, les agents biologiques sont très difficiles à mettre en ?uvre en grosse quantité.
由于生物劑對(duì)日光、濕度和氣溫等環(huán)境因素極為敏感,很難有效大量撒布。
Tous les pays des Cara?bes peuvent parvenir à un tel rendement énergétique grace aux atouts dont ils disposent en termes de superficie, de climat et d'ensoleillement, mais ma priorité est de déterminer ce que cela peut signifier pour le pays le plus pauvre de la région, Ha?ti.
由于幅員、溫度和日照關(guān)系,每個(gè)加勒比國(guó)家都可以實(shí)現(xiàn)這種能源效益,但我重點(diǎn)是它對(duì)我們當(dāng)中最貧窮鄰國(guó)海地會(huì)意味著什么。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com