中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

emblée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

emblée

音標:[dɑ?ble]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
d'emblée

loc.adv.
上來就, 子就
Le projet a été adopté d'emblée(d') .方案上來就被通過了。

常見用法
Ils ont d'emblée accepté notre proposition. 就接受了我們的建議。
Le projet a été d'emblée adopté. 方案上來就被通過了。
Il a d'emblée réussi. 就贏了。

近義詞:
aussit?t,  de jeu,  du premier coup,  illico,  incontinent,  sur-le-champ
聯(lián)想詞
abord待人態(tài)度;autant同樣,樣多;clairement明確地;ailleurs在其地方;immédiatement直接地;néanmoins然而,可是;évidence明顯, 顯著;cependant可是,然而,但是;pourtant然而, 無論如何, 可是;nullement, 絕, 點也;toutefois盡管如此,過,仍然,還是;

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房價飛漲的城市中安置這些望之興的人?

On retiendra néanmoins d'emblée deux faits incontestés.

然而,在此之前,必須強調兩個毫無爭議的事實。

Quelques mesures pratiques viennent d'emblée à l'esprit.

我們此時可以想到幾個實際步驟。

Il appara?t d'emblée que les faits sont complexes.

顯而易見,案件事實非常復雜。

La République du Bélarus a d'emblée soutenu cette initiative.

白俄羅斯共和國當時立即支持這些做法。

Cette approche peut contribuer à prévenir d'emblée d'éventuels litiges.

這種做法可能有助于從開始就避免可能出現(xiàn)的爭議。

Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.

開始,自由之家就嚴格地按倚的原則運作。

L'Union a appuyé d'emblée l'élaboration d'un code international.

歐洲聯(lián)盟從開始就支持起草國際守則。

Ceci aboutirait paradoxalement à protéger d'emblée le vendeur et non le cocontractant.

荒謬的是,這將產生直接保護賣方而是其合同伙伴的作用。

Pour tout projet de délocalisation, la participation du personnel est d'emblée essentielle.

在任何離岸外包的建議中,工作人員的參與從開始就是極為重要的。

La Commission a d'emblée reconnu les efforts inlassables déployés par son secrétariat.

開始,委員會就承認秘書處的懈努力。

Dans ce contexte, je vais d'emblée m'arrêter sur ce dernier point.

對此,請允許我首先著重討論這最后點。

L'Administration intérimaire a d? d'emblée s'attaquer à plusieurs taches difficiles.

臨時行政當局在剛成立時面臨若干困難任務。

Les réponses doivent au contraire être con?ues d'emblée de manière intégrée et cohérente.

恰恰相反,從開始就必須以綜合和致的方式確定如何作出反應。

Les organisations ont donc d'emblée une idée claire des décisions attendues d'elles.

因此各組織從開始就對預期它們應當采取的行動有個清楚的了解。

Ma délégation voudrait d'emblée indiquer que sa position sur cette question demeure inchangée.

我國代表團希望從開始就表明,其在這個問題上的立場仍然沒有改變。

Nous voudrions d'emblée souligner qu'il y a eu des améliorations.

在這里,我們要強調,現(xiàn)在已有改進;已經舉行更多的公開會議。

Cela donnerait d'emblée aux séances plénières un r?le et un profil plus prééminents.

這將馬上賦予全體會議以更突出的作用和形象。

Alors pourquoi s'y opposer d'emblée et bloquer par là tout travail constructif?

但為何在即將開始工作之際就持反對意見從而阻礙開展建設性工作呢?

La Communauté andine, par exemple, avait été d'emblée fondée sur une forte motivation politique.

例如,就安第斯共同體而言,政治動力開始就很強,它原先開展了經濟領域的活動,而今天還處理廣泛的經濟問題和社會問題,例如金融部門和衛(wèi)生保健部門的問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 emblée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。