中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

désolation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

désolation

音標(biāo):[dez?lasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈書面語〉毀壞, 破壞, 蹂躪, 劫掠;荒蕪

2. 憂傷, 悲, 傷心
être plongé dans la désolation 陷于悲之中

常見用法
une expression de profonde désolation的表達(dá)

近義詞:
affliction,  chagrin,  consternation,  douleur,  désespoir,  détresse,  navrement,  ruine,  dévastation,  mal,  deuil,  destruction,  ravage,  saccage,  peine,  tristesse
反義詞:
consolation,  joie,  aise,  contentement,  plaisir,  satisfaction
聯(lián)想詞
tristesse悲傷,悲哀;misère貧苦;terreur恐懼,恐怖,驚恐;effroi恐怖;désarroi混亂,雜亂,紊亂;souffrance苦;stupeur木僵;horreur恐怖,恐懼;ruine毀壞,坍塌;désillusion幻滅;effroyable可怕的,恐怖的;

Elle est plongée dans la désolation.

她陷于之中。

Et pourtant, elles causent autant de désolation que de morts.

然而它們卻造成同樣的毀壞和死亡。

Elle nous incite à agir de manière pacifique pour éviter la désolation de la guerre.

它召喚我們要和平處世以避免戰(zhàn)爭(zhēng)之

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

這些恐懼,這些絕望的前景造成寂和無政府狀態(tài)。

S'agissant d'un autre sujet qui cause tant de désolation en Afrique, les mines antipersonnel.

關(guān)于另一個(gè)在非洲造成無窮苦難的問題,即殺傷人員地雷問題,我們高興地看到,該《公約》有越來越多的締約國(guó),目前共有143個(gè)。

Les images de désolation sont encore fra?ches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景我們?nèi)杂洃洩q新。

C'est une ville de désolation.

這是座荒蕪的城市。

Au sein de la population civile, la mort et la désolation sont quotidiennement semées.

但是,平民人口也每天面臨死亡和破壞的危險(xiǎn)。

Les?kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Isra?l.

巴勒斯坦人體炸彈造成以色列境內(nèi)人亡物毀。

L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.

非洲尤陷入了毀壞與絕望的惡性循環(huán)。

Nous avons observé des progrès inégaux dans des conflits qui, depuis longtemps, sèment la désolation et la violence.

我們目睹在有破壞和暴力歷史的沖突中的進(jìn)展參差不齊。

Aujourd'hui, comme par le passé, le Burundi constate avec désolation que peu de partenaires ont honoré leurs engagements.

和過去一樣,布隆迪今天深感遺憾地注意到,事實(shí)上兌現(xiàn)認(rèn)捐的伙伴甚少。

Les réalités de la vie urbaine, le co?t élevé de la vie et le ch?mage croissant créent la désolation.

城市生活的現(xiàn)實(shí)、高昂的生活費(fèi)用、以及不斷增加的失業(yè)造成凄涼的景象。

Le terrorisme, la menace à la paix et à la sécurité internationales ont plongé le monde dans la désolation.

恐怖主義這個(gè)對(duì)國(guó)際和平與安全的威脅給世界造成了無可估量的苦。

L'armée israélienne a souvent effectué des raids dans les villes palestiniennes, semant la mort, la désolation et la destruction.

以色列軍隊(duì)經(jīng)常襲擊巴勒斯坦城鎮(zhèn),留下死亡、凄涼和毀滅景象。

Il en a résulté la ruine ou la désolation pour l'économie des pays touchés et pour leur population.

這使受此影響的國(guó)家的經(jīng)濟(jì)和人民生活不幸遭到破壞,并日益惡化。

La situation qui prévaut actuellement dans la bande de Gaza est marquée par la douleur, l'amertume et la désolation.

加沙地帶目前局勢(shì)令人苦、心和絕望。

C'est aussi la région du monde où de nombreux conflits meurtriers continuent de semer la mort et la désolation.

在世界的這個(gè)區(qū)域中還存在以下問題:大量的致命沖突到處留下死亡和荒涼。

Au cinquième jour des affrontements, c'est la même désolation, les mêmes inquiétudes et la même hantise pour les populations palestiniennes.

沖突第五天,我們看到巴勒斯坦人滿臉悲傷、擔(dān)憂和恐懼。

J'ai découvert, kilomètre après kilomètre, des paysages de désolation, où des communautés autrefois pleines de dynamisme ont soudain cessé d'exister.

我看到了一英里又一英里的荒蕪地區(qū),那里曾經(jīng)生氣勃勃的社區(qū)已不復(fù)存在。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 désolation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。