Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif.
工作人員對(duì)執(zhí)行主負(fù)責(zé)。
Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif.
工作人員對(duì)執(zhí)行主負(fù)責(zé)。
Le Secrétaire général nomme le Directeur de l'Institut.
犯罪司法所主由秘書(shū)。
La nouvelle Direction exécutive relèvera d'un Directeur exécutif.
改組的執(zhí)行局將由執(zhí)行主領(lǐng)導(dǎo)。
Celle-ci a pris note des informations communiquées par le Directeur.
委員會(huì)注意到司提供的資料。
Ces dons sont approuvés par le Directeur général du FEM.
這些贈(zèng)款由環(huán)境基金首席執(zhí)行官核準(zhǔn)。
Ensuite, elle aidait la Directrice à mobiliser des contributions volontaires.
第二,補(bǔ)助協(xié)助主籌集自愿資金。
Je remercie le Directeur général d'avoir organisé cet événement.
感謝秘書(shū)主動(dòng)召開(kāi)那次會(huì)議。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他贊賞總干事的積極領(lǐng)導(dǎo)才能。
Les délégations se sont félicitées des informations fournies par le Directeur.
各代表團(tuán)對(duì)司提供的信息表示贊賞。
Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.
該專題討論會(huì)由外層空間事務(wù)廳廳主持。
En pratique, il s'agit toujours du Directeur de la protection sociale.
不過(guò),實(shí)際上,申請(qǐng)人往往是社會(huì)福利署署。
Le chef de chacune de ces unités relève du Directeur de la Division.
處或科均向司負(fù)責(zé)。
La responsabilité de l'application de cette recommandation incombe à la Directrice générale.
執(zhí)行主負(fù)責(zé)執(zhí)行本建議。
Il est convoqué par le Directeur exécutif, qui en est le secrétaire.
會(huì)議應(yīng)由行政主召集,并由其擔(dān)秘書(shū)。
La délégation nigériane demande donc au Directeur général d'activer la mobilisation des ressources.
因此,尼日利亞代表團(tuán)吁請(qǐng)總干事加強(qiáng)資金調(diào)動(dòng)工作。
Le Service des contributions relèverait directement du Directeur de la Division de la comptabilité.
會(huì)費(fèi)事務(wù)處將組成一個(gè)單獨(dú)的部門(mén),直接向賬戶司司報(bào)告。
L'effectif actuel du Centre comprend le Directeur et un agent des services généraux.
中心目前的工作人員就是主和1名一般事務(wù)人員。
Actuellement, ils examinent de près les propositions présentées par la Directrice de l'Institut.
關(guān)于提高婦女地位研訓(xùn)所提出的具體項(xiàng)目,研訓(xùn)所同聯(lián)合國(guó)公共行政和財(cái)政聯(lián)機(jī)網(wǎng)做出合作安排。
Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses taches administratives et budgétaires.
他(她)還將根據(jù)要求為副司提供行政和預(yù)算支持。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意副執(zhí)行主所敘述的優(yōu)先考慮領(lǐng)域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com