中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

déporter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

déporter TEF/TCF專(zhuān)八

音標(biāo):[dep?rte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 déporter 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 放, 流放
2. 押送到集中營(yíng)
3. 使(車(chē)輛, 飛機(jī)等)偏離方向:

Un fort vent latéral a déporté l'avion. 勁的側(cè)風(fēng)使飛機(jī)偏離航向。


se déporter v. pr.
[法]回避, 拒絕受理
助記:
dé遠(yuǎn)離+port運(yùn)送+er動(dòng)詞后綴

詞根:
port 門(mén),港口,運(yùn)送,支撐

聯(lián)想:
  • exil   n.m. 流放,放,充軍;流亡;被迫遷居,背井離鄉(xiāng);流放地
  • exiler   v.t. 流放,放,使流亡;使背井離鄉(xiāng);s’~ v.pr. 流亡,逃亡;背井離鄉(xiāng),遠(yuǎn)居他鄉(xiāng)

近義詞:
bannir,  exiler,  expatrier,  transplanter,  reléguer
反義詞:
centrer,  gracier,  rapatrier
聯(lián)想詞
emprisonner關(guān)入監(jiān)獄,監(jiān)禁;massacrer屠殺;expulser,境;forcer行弄開(kāi),用力破壞;déportation,流放;fuir逃跑;exterminer殲滅,根除,滅絕;contraindre制,迫,迫使;transférer轉(zhuǎn)移,遷移;déplacer移動(dòng),搬動(dòng);pousser推,推進(jìn);

Nous nous opposons vivement à toute tentative israélienne de déporter le dirigeant palestinien élu.

我們非常烈的反對(duì)色列巴勒斯坦當(dāng)選領(lǐng)導(dǎo)人的任何企圖。

Dès son arrivée aux Tonga, le passeport d'une personne déportée est confisqué et annulé.

湯加入境時(shí),護(hù)照將被沒(méi)收并注銷(xiāo)。

L'arbitre récusé peut également se déporter.

仲裁員也可議提后退職。

Déporté pour des motifs ethniques plus de 70?000 érythréens de souche qui ont été expulsés et expropriés.

· 恢復(fù)種族境的做法,把70多萬(wàn)名厄立特里亞裔的人趕走,沒(méi)收其財(cái) 產(chǎn)。

Le Gouvernement dispose de toute une série de textes (résumés ci-dessous) permettant de déporter les personnes jugées indésirables.

政府現(xiàn)有許多可供援引的得將不受歡迎者遞解境的立法(摘述如下)。

La Convention interdit à la Puissance occupante de tuer délibérément, de maltraiter et de déporter des personnes protégées.

公約禁止占領(lǐng)國(guó)任意殺害、虐待和被保護(hù)人。

Nous appelons également les pays développés à mettre un terme à la pratique consistant à déporter des criminels violents vers nos c?tes.

我們也呼吁發(fā)達(dá)國(guó)家停止把暴力罪犯到我們各國(guó)的做法。

Non seulement une partie du pays est occupée, mais 3 millions de personnes ont été tuées et bien d'autres torturées, violées, déportées ou déplacées.

不僅是我國(guó)部分地區(qū)被占領(lǐng),而且300萬(wàn)人被殺害,還有許多人遭受酷刑、奸、或流離失所。

Le Président a accepté la demande de la CEDEAO, en consultation avec l'ONU, visant à déporter Sam Bockarie de Sierra Leone vers le Libéria.

總統(tǒng)與聯(lián)合國(guó)協(xié)商下接受了西非經(jīng)共體的要求,即將薩姆·博卡里從塞拉利昂移至利比里亞。

D'autres qui avaient été déportées ont été réadmises.

其他一些已遭的人員再次被接納。

Les fonctionnaires de l'immigration s'efforcent de déterminer l'endroit où ils ont embarqué pour les y déporter.

移民官員試圖確定其合法登船的最后港口,便將其遞解境。

La police a également pour instructions de poursuivre les employeurs qui embauchent des ? résidents illégaux ? et de déporter les ? immigrés illégaux ?.

警察還接到命令,對(duì)被發(fā)現(xiàn)雇用“非法居民”的雇主采取行動(dòng),并開(kāi)始收押和“非法外國(guó)移民”。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253?800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根據(jù)內(nèi)務(wù)部行政總局編制的統(tǒng)計(jì),克里米亞總?cè)丝趦?nèi)有253,800人為被者。

Mme Tchitanava adresse au Rapporteur spécial une invitation officielle à se rendre en Géorgie, afin qu'il puisse s'informer directement, sur le terrain, des problèmes des personnes déportées.

她向他發(fā)了訪(fǎng)問(wèn)格魯吉亞的正式邀請(qǐng),便從那些被的人中直接了解這些問(wèn)題。

Déporter des criminels condamnés endurcis vers les sociétés caribéennes vulnérables ne rendra pas l'Amérique ou aucun pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) plus s?r.

把已經(jīng)定罪的屢教不改的重罪犯人到貧弱的加勒比社會(huì)中將不會(huì)使美國(guó)或任何經(jīng)合組織國(guó)家更安全。

Mais nous avons réussi jusque là à ma?triser le problème pour éviter que la guerre ne se déporte sur la C?te d'Ivoire.

迄今我們成功地控制住局面并且防止戰(zhàn)爭(zhēng)殃及科特迪瓦。

En Ukraine, le HCR coopère avec le Haut Commissaire pour les minorités nationales dans le cadre du soutien interinstitutionnel à l'intégration des populations anciennement déportées qui retournent en Crimée.

烏克蘭,難民專(zhuān)員辦事處機(jī)構(gòu)間支助返回克里米亞的前被人士融入社會(huì)的框架內(nèi),與民族專(zhuān)員進(jìn)行合作。

Isra?l, puissance occupante, a également recouru une nouvelle fois à la pratique illégale de la déportation contre le peuple palestinien et menacé de déporter effectivement plusieurs de ses membres.

占領(lǐng)國(guó)色列還對(duì)巴勒斯坦人民又一次采用了的非法做法,并威脅要真正一些巴勒斯坦人。

Les personnes arrêtées alors qu'elles se trouvent en situation irrégulière au Kenya sont poursuivies, punies d'une amende ou d'une peine de prison et déportées en vertu du Code pénal kényen.

? 根據(jù)肯尼亞刑法,非法滯留肯尼亞的人一經(jīng)發(fā)現(xiàn)將受到起訴,罰款或監(jiān)禁及。

à cet égard, l'éthiopie doit cesser de déporter en toute illégalité les érythréens de souche vivant sur son territoire et prendre rapidement des mesures relatives à la restitution des biens confisqués.

這方面,埃塞俄比亞必須停止非法遞解厄立特里亞裔人境,必須迅速采取措施歸還被沒(méi)收的財(cái)產(chǎn)。

聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déporter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。