Cette décision importante doit être?mise en oeuvre concrètement.
這一重要決定必須得到實(shí)施。
Cette décision importante doit être?mise en oeuvre concrètement.
這一重要決定必須得到實(shí)施。
Cela nous semble démontrer très concrètement notre volonté de partager les charges.
我們認(rèn),這非常具體地表明了我們對(duì)分擔(dān)責(zé)任的承諾。
Il nous revient désormais de mettre en ?uvre concrètement ces avancées conceptuelles.
現(xiàn)在我們需要把這些新的概念變現(xiàn)實(shí)。
Brièvement, je voudrais parler plus concrètement de plusieurs questions qui préoccupent mon pays.
我國(guó)對(duì)于若干問題感到關(guān)切,對(duì)此我將簡(jiǎn)要以具體說明。
Nous sommes cependant dé?us que le rapport n'aborde pas concrètement cette question.
然而,我們對(duì)報(bào)告沒有以實(shí)際方式處理這個(gè)問題感到失望。
Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?
是否可行這些公約的速度并使它們更集中注意這些相互間聯(lián)系?
Nous reprenons aujourd'hui nos travaux avec l'ambition de travailler plus concrètement que l'an dernier.
今天,當(dāng)我們重新開始工作時(shí),我們希望能開展比去年更具體的工作。
Concrètement, la réaction du Myanmar reste mitigée.
就結(jié)果而言,緬甸的反應(yīng)有好有壞。
La MINUBH oeuvre concrètement dans cette direction.
波黑特派團(tuán)正在這個(gè)方面采取具體的步驟。
Concrètement, les tribunaux spéciaux devraient être abolis.
d/ 更具體而言,特別法院應(yīng)予以取消。
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
現(xiàn)在的問題是如何將這種興趣付諸實(shí)施。
Par malheur, concrètement, la réforme a peu avancé.
不幸的是,在實(shí)際落實(shí)改革進(jìn)程方面取得的進(jìn)展甚微。
Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.
實(shí)際上,發(fā)貨人可能是卡車司機(jī)。
Cet engagement s'est manifesté concrètement de multiples manières.
這種參與通過多種切實(shí)方法得到表現(xiàn)。
La question est de définir concrètement le terme ?dangereux?.
關(guān)鍵問題之一就是如何從實(shí)際運(yùn)作的角度界定“危險(xiǎn)”一詞。
Il doit se voir concrètement, rapidement, dans les faits.
而必須以實(shí)際、及時(shí)和具體的方式來證明。
Je voudrais brièvement expliquer ce que cela pourrait signifier concrètement.
我要簡(jiǎn)要談?wù)勥@做起來可能意味著什么。
Concrètement, nous avons recensé trois grandes catégories de personnes déplacées.
在具體做法上,我們繪制了三大類流離失所者的去向。
Je soulève ici une question pratique qui préoccupe concrètement ma délégation.
這里我提出了一個(gè)我國(guó)代表團(tuán)實(shí)際關(guān)切的實(shí)際問題。
Concrètement, ils sont privés du droit de mener une vie normale.
事實(shí)上他們正常生活的權(quán)利被剝奪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com