中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

auprès

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

auprès TEF/TCF常用專四

音標:[oprε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
<書>在附近, 在近旁

auprès de
loc. prép.

1. 在...附近,在...旁邊
auprès de la maison 在房屋的附近,靠近房屋
avoir accès auprès de qqn. 可以見到某
servir d'interprète auprès de qqn. 為某當翻譯
Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi. 你過來,坐到我旁邊來。
Elle a toujours vécu auprès de sa mère. 她以前向在她母親跟前生活。


2. 找...幫忙,對...說話
faire une demande auprès du ministre 向部長提出要求
s'enquérir de qqch. auprès de qqn. 向某某事


3. 與...相比,同...比較
Ce roman est médiocre auprès du précédent. 這部小說比起前部來顯得遜色。

4. 在...看來,在...眼里
Il passe pour un adulte auprès de moi. 在我眼里,他是個大了。


常見用法
l'ambassadeur de France auprès du Vatican法國駐梵蒂岡大使
s'empresser auprès de qqn熱心地對待某
faire un emprunt auprès d'une banque向銀行貸款
se relayer auprès d'un malade輪流看護位病
se renseigner auprès de qqn sur les horaires向某時間
elle a beaucoup de succès auprès de ses camarades她在同學中極受歡迎
il aime bien se retrouver le soir auprès des siens晚上,他喜歡跟家
son succès l'a valorisé auprès de ses amis他的成就使他在朋友面前提高了身價

近義詞:
près,  à c?té de,  près de,  aux yeux de
反義詞:
loin
聯(lián)想詞
sein乳房;chez在…家,在…那里;vis-à-vis<書>面對面地;intermédiaire中間的,居間的 n.m. 中間階段;représentant代表;directement徑直地;entremise調停,調解,撮合;via經(jīng)由,經(jīng)過,取道;rapprocher使更靠近,使更接近;avec和,同,跟,與;faveur好意,厚愛;

La MINUSIL a protesté contre ces faits auprès du Gouvernement.

聯(lián)塞已就這些事件向政府提出抗議。

D'autres recherchaient un financement auprès de sources nationales et internationales.

其他國家正在謀求增加國家和國際來源的資金。

Le groupe recueille des outils éducatifs pertinents auprès des états Membres.

舉措正是為了滿足這種需要。

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托兒所有助于為有風險家庭開展的社會工作 44。

Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.

據(jù)信,她已經(jīng)向雅典檢察官辦公室提出申訴。

Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.

這個問題繼而又造成各利益攸關方之間缺乏信任。

Montserrat est doté du statut d'observateur auprès du Forum des Cara?bes4.

塞拉在加勒比論壇上擁有觀察員地位。

Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.

該委員會包括最高法院的檢察官。

Le montant total a été mis en recouvrement auprès des états Membres.

這筆批款已全部向會員國分攤。

Il faut, par des efforts conjoints, intensifier notre action auprès des retardataires.

我們需要通過共同努力來加快我們旨在處理遲提報告者的努力。

Les Tokélaou ont sollicité une assistance assortie d'un financement auprès du PNUD.

托克勞向開發(fā)計劃署接洽,要求提供資金援助。

Nous venons de Dieu, et c'est auprès de Lui que nous retournons.

我們來自上帝,我們要依他而歸。

La Serbie-et-Monténégro attend le renvoi d'autres procès auprès de ses tribunaux nationaux.

塞爾維亞和黑山等待今后把更多的案件移交我國國內法院審判。

Il conviendra d'établir une stratégie pour diffuser la Convention auprès des analphabètes.

另外還需要制定項向文盲口傳播《公約》知識的戰(zhàn)略。

Nous sommes heureux d'avoir pu en assurer la diffusion auprès des délégations aujourd'hui.

我們非常高興今天能夠將其提供給各代表。

Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.

這些軍官向高級軍事法庭提出了上訴。

Des copies des publications susmentionnées et d'autres publications sont disponibles auprès de Pauktuutit.

這些出版物和其他出版物可向Pauktuutit索取,有些需要收取象征性費用。

Le secrétariat préconiserait la nécessité d'un financement thématique auprès de tous les donateurs.

秘書處將向所有捐助者宣傳主題供資的必要性。

Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du débiteur.

有擔保債權通常有權向債務追討未清償?shù)牟铑~。

Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.

給予意大利-拉丁美洲協(xié)會大會觀察員地位。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 auprès 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。