Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身體泵供應鎮(zhèn)流器是不防水(制造) 。
Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身體泵供應鎮(zhèn)流器是不防水(制造) 。
Les deux pratiques sont d'ailleurs liées, l'une alimentant l'autre.
兩個現象的確是相互關聯的,一種現象使另外一種現象更為加劇。
La traite alimentant les filières d'adoption est également un problème grandissant.
以收養(yǎng)為目的的販賣也是日益令人關切的一個問題。
Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.
相反,只能加劇當前的緊張局勢,并進而助長沖突。
Malheureusement, ce commerce illicite continue de menacer le tissu même de nombreuses communautés en alimentant les conflits armés.
不幸的是,一非法貿易繼續(xù)助長武裝沖突,從而威脅許多社區(qū)的結構。
Certains des conflits africains sont en effet en bonne voie de règlement, alimentant de nouveaux et légitimes espoirs.
一些非洲沖突正得到解決,給人帶來新的正當的希望。
Le mélange unique de plutonium et d'uranium pour le carburant alimentant les réacteurs d'essais a réalisé une excellente performance.
獨特的钚-碳化鈾混合燃料快中子增殖實驗反應堆中的性能記錄十分出色。
à cet égard, il espère que les partenaires développés manifesteront leur soutien en alimentant le Fonds extrabudgétaire de la CNUCED.
一方面,他希望發(fā)達國家的伙伴過向貿發(fā)會議的預算外基金捐款來提供支持。
La Ville de Toulouse a installé il y a une semaine une vingtaine de dalles productrices d'énergie alimentant des réverbères.
法國的圖盧茲市早一個星期前就已經安裝了20塊給路燈供電的發(fā)電板。
M.?Mushakoji a estimé que l'Asie était traversée par un "tunnel raciste" par lequel transitait la main-d'?uvre alimentant l'industrie du sexe.
Mushakoji先生提出一論點,亞洲,存一個“種族主義走廊”,而性商業(yè)的勞力就是從一走廊補充的。
La technique d'enrichissement est fondamentale pour la production de combustible alimentant les réacteurs nucléaires les plus modernes et les plus répandus .
鈾濃縮技術是為先進用的核反應堆生產燃料的基礎。
En réalité, en Sierra Leone, le trafic illicite d'armes et de diamants s'est révélé être un des éléments principaux alimentant le conflit.
確實,塞拉利昂,武器鉆石的非法貿易已證明是沖突的一個主要刺激因素。
L e convertisseur qui transforme le courant continu en courant pulsé, alimentant le moteur dégage 700 watts de puissance sous forme thermique.
t轉爐的直流脈沖轉換,喂養(yǎng)發(fā)動機產生700瓦的功率為熱能。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
該公司一直是城市主要的暖氣供應源,覆蓋教育、衛(wèi)生機構私人家庭等。
Il est également important de mettre en commun et de rendre publique l'information sur les transactions financières alimentant la circulation illicite des armes.
同樣重要的是,有關武器非法流背后的金融交易的情報應當分享并且公之于眾。
Un sentiment d'appartenance ethnique accru et la crainte se sont rapidement répandus dans une grande partie de la société kényanne, alimentant la polarisation.
強烈的族群意識恐懼心理,肯尼亞社會大部迅速蔓延,使其進一步極化。
Quatrièmement, il est clairement établi que l'exploitation illicite des ressources naturelles constitue l'une des sources de financement privilégiées alimentant le commerce illicite des armes légères.
第四,已經確定的一點是,對自然資源的非法開發(fā)構成刺激小武器非法貿易的特權性資金來源之一。
Il conviendrait de procéder à des mesures fiables des volumes d'eau de l'aquifère oriental alimentant les sources situées sur le rivage de la mer Noire.
應當對東蓄水層經由死海海邊水泉的實際流出水量進行可靠的衡量。
Les dépenses militaires mondiales continuent d'augmenter et les armes légères bon marché prolifèrent à une vitesse inquiétante, alimentant ainsi les conflits et criminalisant les sociétés.
全球的軍事開支繼續(xù)上升,低價的小武器輕武器以驚人的速度擴散,進而維持沖突,使社會犯罪存。
Les anciennes républiques soviétiques sont désormais d'importantes sources alimentant la traite des personnes, surtout des jeunes femmes et des enfants et le trafic de drogues.
當前,前蘇聯的各共國是販運人口(大部分是年輕婦女兒童) 以及販運藥物的新的主要源頭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com