中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

accessoirement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

accessoirement

音標(biāo):[aksεswarmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 附帶地;次要地
Ce livre s'adresse principalement aux étudiants et accessoirement au grand public.這本書的對象主要是大學(xué)生,其次是一般公眾。
2. 可能,萬一
Accessoirement, nous ferons appel à sa collaboration pour cet ouvrage.我們也許有可能請他在這項工作中同我們合作。
On pourrait accessoirement mettre une prise de courant dans la cuisine.廚房里似乎可安一個插座。

近義詞:
incidemment,  éventuellement,  secondairement,  subsidiairement
反義詞:
fondamentalement
聯(lián)想詞
surtout特別;évidemment顯然,明顯地;évidement挖空,鏤空,鑿空,刳空;éventuellement可能,或許,需要時,如有必要;aussi也,同樣,一樣;justement正確地,確切地,恰當(dāng)?shù)?donc,因而,因此,故;s?rement肯定,一定;forcément必然地,不可避免地;effectivement有效;certes當(dāng)然,必定,的確;

Accessoirement, il a été fait référence aux changements climatiques.

順便說一句,有人提到了化。

Or, la protection diplomatique n'intervient qu'accessoirement, après que les ressortissants lésés ont épuisé les recours internes.

但是交保護(hù)只是在遭到傷害的國民用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法之后,才間接具有際意義。

4 Accessoirement, l'état partie donne quelques éléments d'information sur le fond de l'affaire.

4 隨后,締約國又提交了一些有關(guān)案情的資料作為補(bǔ)充。

Par contre, elle n'a pas, si ce n'est accessoirement, adopté de démarche préventive.

但是除了偶然情,委員會的處理方法迄今為止一直不是一種預(yù)防性的方法。

Plus de 20 enfants ont été tués ??accessoirement?? au cours de l'assassinat de militants.

在謀殺民兵時,有20多名兒童被“連帶著”打死了。

Par exemple, les débris orbitaux posent un problème de sécurité et, accessoirement seulement, un problème stratégique.

例如,軌道碎片首先是一個安全問題,其次才是戰(zhàn)略問題。

Accessoirement, il pourra s'agir également de rupture de l'engagement pris sur le choix du mariage monogamique.

,離婚也可能屬于這樣一種情:因選擇一夫一妻制而解除婚姻關(guān)系。

Accessoirement les chargeurs européens relèvent que rien n'est dit concernant les procédures judiciaires intentés contre le chargeur.

理事會注意到,會上未提及針對托運人的司法程序。

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖網(wǎng)把這些海底物種群作為副漁獲物或其他方式拖起并將其破碎。

Accessoirement, cela favoriserait une compréhension mutuelle des préoccupations de chacun et contribuerait ainsi à une coopération plus harmonieuse.

作為一項有用的副產(chǎn)品,這樣做可促進(jìn)對相互關(guān)注問題的了解,從而有助于更順利地開展合作。

Si les mesures qui s'imposent sont prises, elles pourront accessoirement contribuer à atteindre les objectifs 3, 4 et 8.

如果行動得當(dāng),此類后續(xù)行動會產(chǎn)生一些有利于現(xiàn)目標(biāo)3、4和8的有益間接影響。

L'approche de la Commission d'indemnisation des Nations Unies présente certains avantages par rapport aux demandes présentées accessoirement au cours de procès.

賠償委員會方式比法庭訴訟連帶提出的索償要求有若干優(yōu)點。

Le Centre est financé principalement par le budget général de l'Agence spatiale européenne (ESA) et accessoirement par de modestes dons de ses membres.

財政支助主要由歐洲空間局(歐空局)一般預(yù)算提供,并中心成員的少量捐款作為補(bǔ)充。

Dans les tribunaux de première instance, la session est consacrée principalement à la gestion des libérations sous caution et accessoirement seulement aux autres procédures.

在治安法庭,法庭的時間主要是用來收取保釋金,而不是從事其他法律工作。

9 Accessoirement, l'état partie conteste le bien-fondé de l'allégation au motif que la détention de l'auteur n'a été à aucun moment illicite ou arbitraire.

9 締約國并附帶性地質(zhì)疑這一指控的依據(jù),提出的依據(jù)是,對提交人的拘留在任何階段都不是非法的或任意的。

La France entend ainsi célébrer le "partenariat stratégique" qui l'unit à l'Inde, et accessoirement conforter sa place de troisième fournisseur d'équipements de défense de Delhi.

法國欲藉此慶祝與印度的“戰(zhàn)略伙伴關(guān)系”,稍帶鞏固新德里第三軍火供應(yīng)商的位置。

Accessoirement, et en attendant qu'une section des ressources humaines pleinement opérationnelle puisse prendre le relais, l'équipe assumerait une partie des taches d'administration des nouvelles recrues.

,在現(xiàn)階段并在人力資源科設(shè)立和全面運作之前,“老虎隊”將協(xié)助對新聘人員的行政管理。

Cette élection était l'occasion de relancer la question de la double citoyenneté - et, accessoirement, du double droit de vote - pour les Croates de Bosnie-Herzégovine.

這次選舉提供了機(jī)會再次審議長期存在的雙重國籍問題及相關(guān)的波斯尼亞和黑塞哥維那克族人雙重投票權(quán)問題。

Un autre état a suggéré également que l'on rédige ces manuels de manière à mieux sensibiliser les militaires aux problèmes que posent accessoirement les restes explosifs de guerre.

另一個國家也提出,軍事手冊的編擬是要提高對伴隨戰(zhàn)爭遺留爆炸物出現(xiàn)的問題的意識。

Les terres agricoles sont le plus souvent la propriété de l'état territorial, qui les loue à des petits exploitants, soit pour l'élevage, soit accessoirement pour des cultures vivrières.

農(nóng)業(yè)土地的大部分為政府所擁有,再租給人們進(jìn)行生計農(nóng)耕,主要是放牧,另有小量部分是耕地。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accessoirement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。