Le paragraphe 18 énumère une catégorie distincte de documents.
第18段列出另一類的文件。
Le paragraphe 18 énumère une catégorie distincte de documents.
第18段列出另一類的文件。
Plusieurs des méthodes, techniques et pratiques envisageables ont été énumérées.
會(huì)議具體說明若干這類方法、技術(shù)和作法。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同時(shí)列舉現(xiàn)成化學(xué)代用品和替代材料。
Elle souhaitera peut-être examiner également les questions connexes énumérées ci-dessous.
提請大會(huì)審議的相關(guān)問題如下。
Les textes en vigueur en la matière ont été énumérés précédemment.
上文列述這一領(lǐng)域的現(xiàn)行立法。
Aucun des individus ou entités énumérés ne se trouve au Bénin.
貝寧境內(nèi)未發(fā)現(xiàn)綜合清單所列的任何個(gè)人和實(shí)體。
Pour gagner du temps, je vais me contenter de les énumérer.
為節(jié)省時(shí)間,我只把這些挑戰(zhàn)列出來。
Les principales recommandations du Comité sont énumérées plus loin au paragraphe 16.
下文第16段載有委員會(huì)的主要建議。
Il est inutile de les énumérer ici, puisqu'elles figurent dans la déclaration.
無須在此羅列它們,因?yàn)榭梢栽谛灾姓业健?/p>
L'article 50 énumère cinq catégories de comportement interdites par voie de contre-mesures.
第50條具體確定五類行為止采取的反措施。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
沒有提供詳細(xì)說明發(fā)票所列開支的佐證單據(jù)。
Le paragraphe?2 énumère, de fa?on non exhaustive, certains modes de satisfaction.
第2款以非窮盡方式描述一部分抵償?shù)姆绞健?/p>
L'article?24 de la loi énumère expressément les exceptions à cette règle.
該法第24條明文列舉該項(xiàng)規(guī)則的例外情況。
Il faut ajouter la Somalie aux états membres du Centre énumérés dans ce document.
除該文件列舉的中心成員國以外,索馬里現(xiàn)在也是中心的成員國。
Je voudrais souligner certaines des mesures concrètes immédiates énumérées comme priorités par cette résolution.
讓我指出該決議中所列應(yīng)優(yōu)先貫徹的一些具體和立即步驟。
Les principaux éléments de la version actuelle du projet de règlement sont énumérés ci-dessous.
下面是現(xiàn)有的政策草案的基本內(nèi)容。
Les produits pesticides de remplacement énumérés à la section 2.1.1. sont aisément disponibles aux Etats-Unis.
在美國,要獲得第2.1.1.章列出的替代殺蟲劑產(chǎn)品非常容易。
Au paragraphe 7 de ce rapport, le Secrétaire général énumère les causes de ces échecs.
秘書長在他的報(bào)告第7段中列舉這些失敗的原因。
On peut consulter les différentes pièces produites, qui sont énumérées en annexe au présent rapport.
各種資料均列本報(bào)告附件,也可供查看。
Le tableau A3.1.2 de l'annexe 3 énumère les combinaisons prescrites de mentions de danger.
附件3中的表 A3.1.2 包括具體的危險(xiǎn)說明組合。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com