Gardez le silence et écoutez attentivement.
請(qǐng)安靜,認(rèn)真聽講。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
請(qǐng)安靜,認(rèn)真聽講。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女兒愛聽童話故事。
J'aime bien écouter de la musique.
我很喜歡聽音樂。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如照我自己的思, 我就不會(huì)去他。
Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客們應(yīng)該廣泛聽取群眾的批評(píng)和見。
Je me suis délecté à l'écouter parler.
我聽他講話聽很有勁。
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
那是一處聽音樂絕好的地方。
Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !
“他們下面要說什么,是嗎?”格蘭古瓦打斷她的話,說道?!澳呛?,您聽著!”
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Fran?ais parler.
當(dāng)你在聽法國人講話的時(shí)候不要很被動(dòng)。
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我討厭聽這個(gè)演說演講。
J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.
我花了一上午的時(shí)間聽錄音。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年輕人熱愛音樂,不管怎么說,他們經(jīng)常聽音樂。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您留聽他對(duì)您說些什么。
Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!
我不知道你是否會(huì)聽帶、知道、看到、感覺的到!
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要聽聽當(dāng)時(shí)人們的議論,看看當(dāng)時(shí)的報(bào)紙,答案不言自明。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
他的朋友敲門時(shí),他正在聽錄音。
Les cours audiovisuels fran?ais peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en fran?ais.
法語視聽課程能提高法語的聽說讀寫能力。
Il faut écouter les revendications du peuple.
應(yīng)該聽取人民的訴求。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天聽天氣預(yù)報(bào)了嗎?
écoutez ce que nous dit cet autre.
聽這個(gè)人對(duì)我們說的。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com