Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
馬和母牛開(kāi)始擊打馬廄和牛欄的墻壁。
Ils ont en outre détruit ou incendié les meules de foin, les machines agricoles et autres, les granges où était stockée la nourriture des animaux, les étables et tout ce qui appartenait à des Roms?, notamment à l'aide d'engins explosifs.
人群還搗毀并焚燒了干草堆、農(nóng)業(yè)和其它機(jī)械、動(dòng)物飼養(yǎng)棚、馬廄以及其它所有屬于羅姆人的物品”,包括爆炸裝置。
Un programme massif de bains parasiticides des ruminants et de pulvérisation des étables a été réalisé; 821?000 tonnes d'aliments pour le bétail, de concentrés de protéines et de farine de soja ont été distribuées, tandis que le nombre des élevages avicoles a augmenté de 60, pour atteindre 480.
把反芻動(dòng)物集體放入殺蟲(chóng)液浸洗,對(duì)動(dòng)物棚廄灑藥;分發(fā)821 000公噸的牲口飼料、濃縮蛋白質(zhì)和大豆飼料;家庭養(yǎng)殖場(chǎng)數(shù)量增加60個(gè),達(dá)到480個(gè)。
Pendant les années durant lesquelles elles ont commis leurs forfaits, les bandes mercenaires appuyées par la CIA ont incendié, détruit et pillé des dizaines d'écoles, de magasins, de logements, de granges, de coopératives, d'étables, d'entrep?ts, de moyens de transport, de plantations de canne à sucre, de cultures, de têtes de bétail et d'innombrables autres biens du peuple.
雇傭匪幫肆虐的幾年里,在中央情報(bào)局扶持下,焚燒、摧毀和搶掠了許多學(xué)校、人民商店、農(nóng)舍、農(nóng)場(chǎng)、合作社、養(yǎng)牛場(chǎng)、倉(cāng)庫(kù)、交通工具、甘蔗園、農(nóng)田、牧場(chǎng)和無(wú)數(shù)的人民財(cái)產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com