Ces activités contribuent également à réduire l'émigration.
這些活動(dòng)也將有助于減少移民現(xiàn)象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
L’évêque de Besan?on, homme d’esprit éprouvé, mais non pas éteint par les longues misères de l’émigration, avait plus de soixante-quinze ans, et s’inquiétait infiniment peu de ce qui arriverait dans dix ans.
貝藏松主教是個(gè)風(fēng)趣的人,飽嘗流亡之苦,但并未被壓垮;他已然七十五歲,對十年后發(fā)生的事情極少關(guān)心。
En effet, deux ans plus tard, quelques échantillons d’or lui furent envoyés de la Nouvelle-Galles du Sud, et il décida l’émigration d’un grand nombre d’ouvriers du Cornouailles vers les régions aurifères de la Nouvelle-Hollande.
果然,兩年以后,有人從新南威爾土寄了兩塊金礦標(biāo)本給他。他就決定勞務(wù)輸出,送一批工人去新荷蘭的金礦區(qū)。
Les épidémiologiste notent une fréquence élevée des changement brutaux survenus dans leur vie : des séparations, des deuils, des dissociations familiales, de l’émigration, des échecs de la scolarité et de la première insertion professionnelle.
雙親離異,家人死亡 ,家庭解體,移民,學(xué)業(yè)失敗及首次進(jìn)入就業(yè)行列。
Des rassemblements pour commémorer les 70 ans de la Nakba la catastrophe pour les Palestiniens quand la création de l’état d’Isra?l en 1948 a entrainé l’exode, la fuite, l’émigration de plus de 760.000 Palestiniens.
為紀(jì)念 70 年的大災(zāi)難而舉行的集會(huì)是 1948 年以色列國成立導(dǎo)致巴勒斯坦人外逃、逃亡、超過 760,000 名巴勒斯坦人移民的災(zāi)難。
Qui est celle de pensées voisines, car l'Obs encore nous invite à lire des philosophes d'Afrique, où se renouvelle la conscience, car par les émigrations les diasporas, les pensées africaines débordent le continent, apprenons.
這是鄰近的思想, 因?yàn)?Obs 仍然邀請我們閱讀來自非洲的哲學(xué)家,那里的意識(shí)得到了更新, 因?yàn)橥ㄟ^移民,非洲思想溢出了大陸,讓我們學(xué)習(xí)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com