中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

En?Jordanie, divorce se dit familièrement ?éjection?; au Nigéria, une femme divorcée ou une?veuve est qualifiée de ?bazawara?, ce qui signifie ?objet usagé?.

在約旦,離婚在口頭上被稱為“扔掉”;在尼日利亞,離婚或喪偶的女子被稱為“bazawara”,即“已經被用過的東西”。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures de passivation comportent généralement l'élimination des ergols résiduels par combustion ou expulsion, le déchargement des batteries et l'éjection des fluides sous pression.

一般的鈍化措施包括排空或燒掉多余的推進劑,給電池放電,以及釋放高壓容器中的壓力。

評價該例句:好評差評指正

L'ionosphère réagissait fortement aux intenses rayons X et ultraviolets émis par le Soleil lors d'une éruption solaire, d'un orage solaire ou d'une éjection de matière coronale.

電離層對太陽在耀斑、日暴和日冕物質拋射期間發(fā)出的強X射線流和紫外線輻射的反應非常強烈。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période considérée, on a continué d'étudier les éjections de matière coronale (EMC) grace à l'analyse élémentaire et multiélémentaire de deux classes d'EMC avec émissions successives.

在所審查期間,還在對兩類連續(xù)發(fā)射的日冕物質拋射按分量和復量進行的分析的基礎上繼續(xù)對日冕物質拋射現象進行了研究。

評價該例句:好評差評指正

Les éjections de matière coronale et les ondes de choc associées sont également d'importants déterminants du climat spatial, car elles peuvent comprimer la magnétosphère et déclencher des tempêtes géomagnétiques.

日冕物質拋射及其相關的沖擊波都是空間天氣的重要推動因素,因為這些現象會壓縮磁圈并觸發(fā)地磁風暴。

評價該例句:好評差評指正

Ces instruments pourront aller d'un nouveau réseau d'antennes paraboliques radio pour observer les éjections interplanétaires de masse coronale au renforcement du maillage du réseau de récepteurs des systèmes de positionnement mondial pour observer l'ionosphère.

從建立一個新的無線電碟形天線網絡觀測行星際日冕物質拋射,到擴展現有的全球定位系統接收器陣列觀測電離層,無所不包。

評價該例句:好評差評指正

Il en va de même des particules d'énergie solaire accélérées par les éjections de matière coronale ou éruptions solaires, qui peuvent endommager l'électronique embarquée sur des engins spatiaux et mettre en danger la vie d'astronautes.

經日冕物質拋射或太陽耀斑加速后的高能粒子也是空間天氣的重要推動因素,因為這些現象會破壞航天器上的電子設備,并威脅航天員的生命。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a noté qu'il importait d'approfondir les connaissances concernant l'effet des orages magnétiques intenses résultant d'éjections coronales massives sur les satellites de télécommunications en orbite géostationnaire en vue d'améliorer la prévision du climat spatial.

委員會注意到,首先需要對太陽的日冕物質噴射所引起的嚴重磁暴與靜止軌道上的衛(wèi)星之間的互動作進一步的研究,然后才能準確預報空間天氣。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre d'un projet portant sur la caractérisation spatio-temporelle des sursauts solaires de très courte durée, des chercheurs de l'IGA ont analysé la structure temporelle de 135 cas d'éjection de masse coronale au comportement complexe.

根據一個關于持續(xù)時間很短的太陽爆發(fā)的時空描述的項目,地球物理學和天文學研究所研究人員分析了135起帶復雜行為的日冕物質拋射的時間結構。

評價該例句:好評差評指正

Le Sous-Comité a noté que des orages magnétiques intenses, résultant d'éjections coronales massives, avaient provoqué la défaillance de nombreux satellites de télécommunications en orbite géostationnaire, des interruptions totales des radiocommunications et des pannes d'électricité sur la Terre.

小組委員會注意到,日冕物質噴發(fā)所引起的嚴重磁暴曾導致許多地球靜止軌道通信衛(wèi)星不能正常工作、無線電中斷和地球上的大停電。

評價該例句:好評差評指正

Il est vrai que tout mécanisme comportant des pièces mobiles risque de ne pas fonctionner, mais, du fait de la?complexité de leur cycle d'armement, d'éjection et de dispersion, les sous-munitions modernes risquent tout particulièrement de mal fonctionner.

每一種帶有移動部件的裝置都可能失靈,但是,現代子彈藥的彈射、散布和解除保險循環(huán)的復雜性,使得子彈藥特別容易失靈。

評價該例句:好評差評指正

La distribution des intervalles entre les explosions solaires à l'origine de l'émission d'ondes radio très courtes (moins d'une seconde) a été comparée avec celle des intervalles entre des émissions successives dues à des éjections de matière coronale à deux composantes.

對比了放射出極短的無線電波(小于一秒)的太陽爆發(fā)間歇時間的分布情況和因日冕物質拋射而造成的連續(xù)放射的間歇時間的分布情況。

評價該例句:好評差評指正

Pendant la période visée, les recherches se sont poursuivies sur le rapport entre le Soleil et la Terre et, en particulier, sur les éjections de masse coronale (EMC), phénomènes solaires qui sont responsables de la plupart des perturbations dans le géo-espace.

在審查所涉期間,繼續(xù)開展關于太陽與地球之間關系,尤其是關于日冕質量噴射——成為地理空間大部分攝動原因的一種太陽現象——的研究工作。

評價該例句:好評差評指正

Ces activités pourraient aller de la mise en place d'un nouveau réseau d'antennes paraboliques radio destinées à observer les éjections de masse coronale dans l'espace interplanétaire au renforcement des réseaux existants de récepteurs du système mondial de localisation destinés à observer l'ionosphère.

這類工作可包括建立一個新的射電拋物面天線網絡觀測行星際日冕物質拋射,以及擴展現有的全球定位系統接收器陣列觀測電離層。

評價該例句:好評差評指正

Ces activités pourraient aller de la mise en place d'un nouveau réseau d'antennes paraboliques radio destinées à observer les éjections de masse coronale dans l'espace interplanétaire au renforcement des réseaux existants de détecteurs du système mondial de localisation destinés à observer l'ionosphère.

這類工作可包括建立觀測行星際日冕物質拋射的新型射電拋物面天線網絡,利用現有全球定位系統接收器陣列觀測電離層的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le Laboratoire collabore avec des laboratoires similaires dans d'autres parties du monde, ainsi qu'avec un imageur spécial d'éjections de masse coronale (Solar Mass Ejection Imager) placé sur un satellite de la National Aeronautics and Space Administration des états-Unis d'Amérique (NASA) et surveille en permanence les perturbations qui affectent l'environnement terrestre.

該實驗室與世界其他地方類似的天文臺和美國國家航空和宇宙航行局(NASA)專門研發(fā)衛(wèi)星攜載的太陽質量拋射影像儀(SMEI)的部門進行了合作,并對影響地球環(huán)境的干擾進行持續(xù)監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

Au Bhoutan, on travaille à réduire les risques d'éjection de glace des lacs glaciaires a)?en améliorant les politiques au niveaux national et provincial; b)?en renfor?ant les capacités grace à des systèmes d'alerte rapide aux inondations; et c)?en faisant baisser le niveau d'eau des lacs dans les zones à haut risque.

在不丹,正通過下列方式減少冰湖潰決的危險:(a) 改進國家和區(qū)一級的政策;(b) 通過洪水預警系統,建設能力;(c) 在高危地區(qū)降低湖面水位。

評價該例句:好評差評指正

Grace à un deuxième coupage passant à travers la bo?te de culasse, près du dispositif de déclenchement et de la culasse, du bloc de culasse ou de la fenêtre d'éjection, il y aura le moins possible de chances de laisser assez de pièces détachées importantes pour permettre de fabriquer une arme.

第二切通過機匣靠近扳機裝置和槍機/槍閂/排彈口,將盡量減少足夠重要部件被用來重新組裝武器的可能性。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺的科普時間

On parle alors d'éjection de masse coronale.

這被稱為日冕物質噴射。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.

一旦碎片被聚集起來,它就保持了在彈射時獲得的初始速度。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Fran?ois Leblanc: On a observé la rencontre entre Mars et un évènement solaire, donc une éjection de masse et d’énergie du Soleil.

弗朗索瓦·勒布朗:我們觀察到火星和太陽事件之間的相遇,從而從太陽拋射出質量和能量。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Après il y a cette autre catégorie de meufs futées qui ont une petite pochette spécifique généralement de couleur métallisée ou brodée qui évite l’éjection intempestive de protection hygiénique à la vue de tout un chacun.

然后還有這另一類聰明的女生,她們有一個特定的小袋子,通常是金屬的或刺繡的,可以防止衛(wèi)生防護用品在眾目睽睽之下不合時宜地露出。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com