中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.

他想把自己弄成一個年輕流氓的歪扭形象。

評價該例句:好評差評指正

Plut?t vivre len vagabond que de s'ennuyer toujours au même endroit.

寧愿過漂泊流浪生活也不愿意總待在一個地方感到厭煩。

評價該例句:好評差評指正

Un véritable conte de fées moderne. ? Je me sens comme Susan Boyle ?, a déclaré l'ancien vagabond.

一個真正的現(xiàn)代版童話故事?!拔腋杏X自己像蘇珊大媽一樣”,這位曾經(jīng)的流浪漢表示。

評價該例句:好評差評指正

Sa pensée vagabonde.

他的思想飄忽不定。他在胡思亂想。

評價該例句:好評差評指正

Des programmes ont également été créés en faveur des enfants abandonnés et vagabonds.

此外,還為被遺棄兒童和街頭兒童開展了各種方案。

評價該例句:好評差評指正

Et tu ne peux jamais quitter ta scène si radieuse pour mener une vie vagabonde avec moi.

而你永遠不會為了和我一起過流浪生活而放棄你的舞臺。

評價該例句:好評差評指正

Antérieurement, la société fran?aise a connu les ??clochards??, les ??mendiants?? et les ??vagabonds??.

以前,法國社會曾經(jīng)出現(xiàn)過“流浪者”、“行乞者”和“無業(yè)游民”。

評價該例句:好評差評指正

Il est préoccupé par la pratique apparemment fréquente de l'internement administratif de longue durée des personnes qualifiées de ?vagabonds?.

此外,委員會關(guān)注的問題還有,締約國似乎經(jīng)常對被定為“無業(yè)游民”的人實行期限相當長的行政拘留。

評價該例句:好評差評指正

En 1865, dans le sud de la France, une jeune villageoise quitte la maison paternelle pour suivre un vagabond dans les bois.

1865年法國南部,一個像野人般的男孩來到醫(yī)生家討吃,其實是有心給醫(yī)生的漂亮女兒落咒。

評價該例句:好評差評指正

La?nette réduction du nombre de vagabonds est imputable au travail effectué par le Trust's Outreach Service (le service d'approche de Shelter Trust).

信托基金會的拓展服務(wù)部開展工作后,這一數(shù)字在下降。

評價該例句:好評差評指正

Depuis avril 2001, nous fournissons à trois?ONG des ressources supplémentaires pour qu'elles mettent en place un ?Plan d'action triennal d'aide aux vagabonds?.

自二零零一年四月起,我們已向三間非政府機構(gòu)提供額外資源,以推行一項“為期三年的協(xié)助露宿者工作計劃”。

評價該例句:好評差評指正

De même, l'Indien est aussi catalogué et désigné par des qualificatifs stigmatisant la pauvreté tels que voleur, menteur, délinquant, vagabond, sans éducation, etc.

如此,土著也被歸類,打上因貧窮而招致輕蔑,例如盜賊、撒謊、犯罪、懶惰、未受過教育等烙印。

評價該例句:好評差評指正

Nombre de femmes auraient été soumises à la torture pour avoir refusé d'avoir des relations sexuelles avec les employés du centre d'accueil pour les vagabonds de Kashimpur.

據(jù)說,當這些婦女中的許多人拒絕與卡辛普爾流浪者家園的雇員發(fā)生性關(guān)系時,她們受到酷刑。

評價該例句:好評差評指正

L'affaiblissement de la capacité des familles à s'occuper de leurs enfants a eu pour résultat l'augmentation du nombre d'enfants vagabonds et d'enfants impliqués dans la petite délinquance.

家庭照顧自己孩子的能力不斷削弱,造成越來越多的兒童淪落街頭或參與輕微犯罪。

評價該例句:好評差評指正

En vertu du Règlement de la Cour suprême, il est interdit de qualifier le mineur de jeune malfaiteur, de délinquant juvénile, de prostitué, de vagabond ou de tout autre terme désobligeant.

最高法院細則禁止將青少年稱為少年犯、少年行為不軌者、賣淫者、流浪者或任何貶義名稱。

評價該例句:好評差評指正

Dans les domaines qui sont du ressort du Gouvernement fédéral, des expressions comme "de type rom ou?sinti", "de type tzigane" ou "vagabond" ne sont pas utilisées comme catégories du système informatique INPOL.

在由聯(lián)邦政府管轄的部門,諸如“羅姆人/辛提人”,“吉普賽人”或“游民”等詞沒有被作為INPOL數(shù)據(jù)處理系統(tǒng)的類別。

評價該例句:好評差評指正

Une personne peut également être privée de liberté si on la soup?onne de ne pas être saine d'esprit, toxicomane ou alcoolique ou vagabonde, afin d'assurer sa protection ou son traitement ou la protection de la communauté.

如果懷疑個人精神不正常、吸毒或酗酒或流浪,為了關(guān)心、照顧以及保護整個社區(qū),可以剝奪其自由。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, nous sommes considérés comme des vagabonds et des sans-abri et nous risquons d'être jetés en prison à tout moment, mais nous sommes nés dans ce pays et nous voulons faire tout notre possible pour gagner notre vie de manière légale.

如今我們被看成是流浪者和游民,我們隨時都有可能被扔進監(jiān)獄;但是我們出生在這個國家,只要能夠合法謀生的事我們都愿意做。

評價該例句:好評差評指正

L'UNICEF et la Commission nationale pour les enfants touchés par la guerre ont également mis au point des programmes spéciaux pour faire face au problème des enfants vagabonds en les réintégrant dans leur famille par l'intermédiaire d'ONG présentes sur le terrain.

兒童基金會和受戰(zhàn)爭影響兒童問題全國委員會也制訂了一些特殊方案,以解決街頭兒童問題,通過執(zhí)行方案的非政府組織使他們與父母團聚。

評價該例句:好評差評指正

Bayti a informé la Rapporteuse spéciale que si pour quelques gar?ons la?prostitution est un moyen de gagner régulièrement de l'argent, bon nombre d'enfants, en?particulier les plus jeunes, se voient régulièrement infliger des sévices sexuels par les gar?ons?les plus agés, des vagabonds et des touristes.

巴伊蒂的代表告訴特別報告員說,雖然經(jīng)??抠u淫賺錢的男孩不多,但也有不少孩子,特別是年輕孩子,常被大孩子、流浪漢和游客拉來當性工具。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

憨第德 Candide

Le roi embrassa tendrement les deux vagabonds.

國王很親熱的把兩個流浪漢擁抱了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh ! sait-on cela ! Un vagabond, un Corse.

“誰知道?一個流浪漢,一個科西嘉人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Tu seras errant et vagabond sur la terre.

你必流離飄蕩在地上。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il la connaissait si bien, sa déraison vagabonde !

他對自己的胡思亂想太熟悉了!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bien ! il ne manquait plus que d’arrêter le comte comme vagabond, sous prétexte qu’il est trop riche.

“好!現(xiàn)在手續(xù)齊備,可以借口伯爵太有錢,把他當作流民抓起來了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Par une triste nuit d’hiver, un vagabond marche seul dans une rue de Londres.

冬天一個凄涼的夜晚,一個流浪漢獨自走在倫敦的大街上。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Chaplin devient Charlot, un vagabond qui erre dans les rues en faisant semblant d'être de la haute société. Hum, hum.

卓別林變成了夏洛,一個假裝來自上流社會的流浪漢,在街上游蕩。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

C'est un vieux vagabond fran?ais que j'ai trouvé en Amérique l'an dernier, et que j'ai rapatrié.

“那是我去年去美洲找著的一個法國老年流浪者,我把他帶回了祖國。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est alors que trois vagabonds étrangers arrivent au village et l'entra?nent dans leurs aventures.

就在這時,三個外國流浪者來到村莊,拖著她開始冒險。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Le cheminot, c'est devenu le vagabond, le sans-logis, celui qui erre.

鐵路工人變成了流浪者、無家可歸者、流浪者。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'historien George Duby définit la route comme un espace marginal où " les pèlerins, les ermites, les croisés se mêlent aux vagabonds" .

歷史學家喬治·杜比(George Duby)將這條路線定義為“朝圣者,隱士,十字軍與流浪漢混在一起”的邊緣空間。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Et il se trouvait condamné à cette vie de for?at vagabond, uniquement parce que sa mère s’était livrée aux caresses d’un homme.

他于是感到自己所以被逼進這種流放生涯,只是因為他的母親曾委身于某個男人的愛撫。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Troisième fils de la famille, et n'ayant appris aucun métier, ma tête commen?a de bonne heure à se remplir de pensées vagabondes.

我是家里的小兒子,父母親沒讓我學謀生的手藝,因此從小只是喜歡胡思亂想,一心想出洋遠游。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il avait délaissé les vêtements sales de vagabond qu'il arborait dans les médias pour un élégant costume deux pièces et des chaussures en cuir.

他一改往常在媒體上那副臟兮兮的流浪漢模樣,西裝革履,顯得風度翩翩。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Dans le gosse, par l’intermédiaire du vagabond recueillant l’enfant abandonné, Chaplin donne au ? gamin ? toute l’affection qui lui avait manqué autrefois.

在《男孩》中,通過收養(yǎng)棄兒這一舉動,卓別林把過去自己沒有得到過的愛撫全部獻給這個孩子。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Le visage du vagabond s’illumine: bien qu’il ne possède ni maison ni foyer, il pourra offrir à l’enfant son affection et sa tendresse.

盡管他既沒有住房也沒有家庭,他愿給予這個嬰兒他的愛和體貼。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Son esprit vagabonde, il n'écoute pas ce qu'on se dit, et avoir une absence, c'est plus grave qu'une simple inattention.

他心不在焉,他不聽我們對彼此說的話,心不在焉比單純的注意力不集中更嚴重。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Par la suite, on distingue également les Nokonis (les vagabonds), les Kwahadis (les mangeurs d'antilopes), les Penatukas (les mangeurs de miel).

之后,又出現(xiàn)了更多的部落,如Nokonis(流浪者),Kwahadis(食用羚羊的人),Penatukas(食用蜂蜜的人)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est autre chose pour le vagabond spirituel, qui suscite l'incompréhension et l'hostilité dans un monde qui ne jure que par l'appartenance à un terroir, un village, une communauté.

對于精神流浪者來說,這是另一回事,他們在一個發(fā)誓屬于風土、村莊、社區(qū)的世界中引起誤解和敵意。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Voici, tu me chasses aujourd'hui de cette terre; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

你如今趕逐我離開這地,以致不見你面。我必流離飄蕩在地上,凡遇見我的必殺我。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com