中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Le pourboire est devenu usuel en Jordanie.

支付小費在約旦現(xiàn)已成為一種通常做法。

評價該例句:好評差評指正

Il est usuel de...

…是通常的。

評價該例句:好評差評指正

Que signifie “normal” par rapport à “usuel”?

“正常的”在“通常的”之外意味著什么?

評價該例句:好評差評指正

Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.

習慣上,條約都要確立各自的修正程序。

評價該例句:好評差評指正

Nous n'avons pas d'objection au délai usuel de six mois.

我們不反對通常的六個月時間期限。

評價該例句:好評差評指正

Dans la pratique, tous les états donnent le nom usuel de l'objet spatial.

實際上,所有國家都提供空間物體的通用名稱。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont été dispensés en plus des programmes usuels de formation de l'ONUDI.

這些方案是對工發(fā)組織定期培訓方案的一種補充。

評價該例句:好評差評指正

Les co?ts de transaction élevés étaient usuels, quelle que soit la modalité d'exécution.

所有現(xiàn)有執(zhí)行方法都會產(chǎn)生較高的經(jīng)辦費用。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, il n'existe pas de comptabilité usuelle des immobilisations des représentations hors siège.

例如,對外地辦事處的資產(chǎn),現(xiàn)在尚沒有建立任何核算制度。

評價該例句:好評差評指正

Il est plus courant de les relier à des équipements de laboratoire usuels, tels que des détecteurs externes.

它們更通常與標準的實驗室設(shè)備(諸如外部探測器)連接。

評價該例句:好評差評指正

Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.

此外,花體大寫書法也是慣用的手法之一,還有攝影術(shù)的運用。

評價該例句:好評差評指正

En général, les états considèrent que les règles de priorité usuelles s'appliquent pour régir ces conflits.

各國一般采取的立場是,對這些沖突適用一般優(yōu)先權(quán)規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Les sanctions usuelles sont une amende ou une peine d'emprisonnement d'une durée maximum de deux ans.

通常的刑罰是罰款或最高為兩年的監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

La pratique usuelle dans de nombreuses professions était simplement d'indiquer comme destinataire “à l'ordre du chargeur”.

許多行業(yè)的通常慣例是只將收貨人稱作“憑托運人指示”。

評價該例句:好評差評指正

Le transporteur serait tenu de conclure un contrat aux “conditions usuelles et normales” avec l'autre transporteur.

(2) 承運人將有義務(wù)與另一承運人按照“通常和正常的條件”簽訂一項合同。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit notamment des formations en alphabétisation, en comptabilité usuelle, à la conservation des produits agricoles, etc.

特別如舉辦掃盲、實用會計、農(nóng)產(chǎn)品儲存等培訓班。

評價該例句:好評差評指正

En effet, on a estimé que des termes usuels tels que ??dommage?? et ??indemnité?? pourraient être employés.

的確,有代表建議采用“損害”和“賠償”等眾所熟悉的用語。

評價該例句:好評差評指正

Pour mener son analyse, et conformément à la pratique usuelle, la Commission s'est subdivisée en groupes de travail.

為了進行分析,并按照慣例,委員會分成了多個工作組。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, les états fournissent l'indicatif international, l'indicatif du catalogue de l'USSTRATCOM et le nom usuel de l'objet.

在若干情況下有些國家提供國際名稱、美國戰(zhàn)略司令部目錄的代號和通用名稱。

評價該例句:好評差評指正

C'étaient, a-t-on dit, des termes usuels tels que les termes ??dommage?? et ??réparation?? qui devraient en fait être utilisés.

這些代表團而且建議,應(yīng)使用像“損害”(damage)和“補償”(compensation)這樣的令人熟悉的術(shù)語。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

A l'époque, c'est la règle de proximité qui était usuelle

在歷史上,配合的就近原則是常見的。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La demande atteint un pic usuel de 90GW.

日常的需求峰值達到90GW。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Sur ce, le langage usuel donne au soufflet pour synonyme camouflet.

于是日常用語便以camouflet為“耳光”的同義詞。

評價該例句:好評差評指正
法語交際口語漸進中級

Oui, c'est facile. En fait, il y a généralement un terme technique et un terme usuel.

好的,這很容易的。事實上,通常有一個技術(shù)術(shù)語和一個常用術(shù)語。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le chef de cabinet prit le relais pour réciter les consignes usuelles à respecter en vue de l'atterrissage.

之后,乘務(wù)長向乘客說明飛機降落時應(yīng)注意的事項。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Autrement dit, à la place des pixels qu’on retrouve sur les caméras usuelles, on va avoir des poils.

換句話說,毛發(fā)會代替我們在普通相機中見到,的像素。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le mot est encore très usuel, au sens de parodie, en général d’une production de l’esprit.

這個詞仍然很常見,在模仿的意義上,通常是心靈的生產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Cette fin de mot, en " erie" , elle n'est plus si usuelle parmis les mots que l'on fabrique de nos jours.

" erie " 這個詞尾,在我們現(xiàn)在的造字中,已經(jīng)不是那么常見了。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, certaines expressions dont se servit l’indigène frappèrent Glenarvan. Elles lui parurent appartenir à la langue espagnole dont il connaissait quelques mots usuels.

然而那土人說的有幾個詞句引起了爵士的注意。哥利納帆懂得幾個西班牙常用的字,覺得那土人說的是西班牙語。

評價該例句:好評差評指正
Dis-moi dix mots

Cette fin de mot en erie, elle n'est plus si usuelle parmi les mots qu'on fabrique de nos jours.

這個詞以erie結(jié)尾,在我們?nèi)缃裰圃斓膯卧~中已經(jīng)不那么常見了。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

On dit, par exemple, courir les rues pour parler de quelque chose d'usuel, et on emploie essentiellement l'expression à la négative.

例如, 我們說, 跑大街去談?wù)撘恍┏R姷氖虑?,我們主要使用否定的表達方式。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

C'est un mot plus technique qui appartient à la linguistique et qui désigne un langage qui sert à décrire le langage usuel.

它是一個更技術(shù)性的詞,屬于語言學,指定用于描述常用語言的語言。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Ce nom de Swann d’ailleurs, que je connaissais depuis si longtemps, était maintenant pour moi, ainsi qu’il arrive à certains aphasiques à l’égard des mots les plus usuels, un nom nouveau.

再說,斯萬這個姓氏雖然我早就知道,現(xiàn)在都象某些患喪失語言能力這種疾病的人對最常用的詞也感到新鮮一樣,對我也成了一個新詞。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et d'autres emplois anciens ont une couleur juridique, voire judiciaire, liée au sens encore très usuel du verbe arrêter.

其他古老的用法帶有法律的, 甚至是司法的色彩,與動詞 to stop 仍然非常常用的含義相關(guān)聯(lián)。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et c'est de là que nous vient cette pratique tout à fait usuelle pour certains adjectifs.

這就是某些形容詞的常見做法的由來。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Pas une semaine sans ? féminicide?? , le néologisme, venu des états-Unis, est entré dans le vocabulaire usuel, les victimes sont sorties de la rubrique faits divers.

沒有一個星期沒有" 殺害女性" ,來自美國的新詞已經(jīng)進入了通常的詞匯,受害者已經(jīng)離開了新聞部分。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Dégaine est un mot assez usuel en fran?ais, mais il a un sens technique dans le vocabulaire de l'escalade, et il faut le préférer à l'anglais quickdraw.

Dégaine在法語中是一個相當常見的詞,但它在攀巖詞匯中具有技術(shù)意義,應(yīng)該優(yōu)先于英語quickdraw。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Parce que les survivants en général, dans la langue usuelle, sont simplement ceux qui ont survécu à une épreuve réelle, mais dont on pensait qu'elle serait fatale.

因為一般來說,幸存者就是那些在真正的磨難中幸存下來的人,但被認為是致命的。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et en fran?ais de France, disons, déguerpir est un mot légèrement familier, pas populaire, pas argotique, mais qui a cet aspect expressif qui est propre à la langue usuelle, plut?t orale.

在法國法語中,déguerpir 是一個稍微熟悉的詞,不流行,也不是俚語,但它具有特定于通常的口頭語言的表達性方面。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Il s'agit plut?t des affaires qui sont en cours, c'est-à-dire des affaires qui sont déjà engagées et qu'il faut poursuivre, des problèmes habituels, usuels, déjà amorcés, qu'on ne peut laisser totalement sans soin.

相反,它是一個正在進行的事情的問題,也就是說,已經(jīng)開始并且必須繼續(xù)進行的事情,習慣性的、常見的問題, 這些問題已經(jīng)開始了,不能完全不加以注意。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com