中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

L'imprimerie typographique promeut le développement de la société.

活字印刷促進了社會的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

La correction concerne une erreur typographique dans l'annexe?I du rapport.

更正涉及該報告附件一中的一項排印錯誤。

評價該例句:好評差評指正

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提請注意決議草案中的一些印刷錯誤。

評價該例句:好評差評指正

La deuxième ligne du texte anglais contient apparemment une erreur typographique (“have been become”).

該案文第2行似有一個印刷錯誤(“Have been become”)。

評價該例句:好評差評指正

Il constate qu'il y?a une erreur typographique dans le paragraphe auquel l'état partie renvoie.

他指出,在締約國提到的來文有關(guān)段落中,有一個印刷錯誤。

評價該例句:好評差評指正

à ce stade, toutefois, je souhaite indiquer une omission typographique dans l'intitulé du projet de résolution.

然而,現(xiàn)在我愿指出決議草案題目中的一個印刷遺漏。

評價該例句:好評差評指正

En réponse à M.?Holtzmann, le Président dit qu'il examinera l'erreur typographique avec le Secrétaire de la Commission.

他針對Holtzmann先生的意見稱,委員會秘書和他本人都將過問這個印刷錯誤。

評價該例句:好評差評指正

En raison d'une erreur typographique, au lieu de demander DM?75?355, Lurgi a demandé un montant de DM?73?355.

由于一個打字錯誤,Lurgi不是索賠75,355德國馬克,而是索賠73,355德國馬克。

評價該例句:好評差評指正

En conclusion, M.?Desai évoque les préoccupations qui ont été exprimées à propos de certaines innovations typographiques dans le rapport.

最后他提到,有代表對報告中某些新排印辦法表示關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Une fois qu'il a décidé du montant des indemnités à accorder, le Conseil d'administration corrige seulement les erreurs de calcul, les fautes typographiques et autres erreurs.

賠償委員會理事會就裁定賠償額達成決定后,它僅糾正計算、辦事員打字及其他錯誤,沒有上訴職能。

評價該例句:好評差評指正

Il attire l'attention des membres de la Commission sur le paragraphe?1 du dispositif, où une erreur typographique a fait écrire ?38? au lieu de ?paragraphe 37?.

提請委員會成員國注意文件第1段中的一處印刷錯誤,所述“第38段”應(yīng)為“第37段”。

評價該例句:好評差評指正

Un autre montant approuvé dans la même tranche doit être corrigé, le montant réclamé ayant été inséré, par suite d'une erreur typographique, à la place du montant recommandé.

由于排印錯誤,列入了索賠額而非建議賠償額,因此同一批中核準(zhǔn)的另一項索賠需要更正。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport du bloc d’empagement avec le format du papier, et le rapport du gris typographique et du blanc des marges, donnent son esthétique à un livre ou à une page.

empagement塊的報告或比率以紙格式和印刷灰色和邊際的白色的報告或者比率,給它的美學(xué)書或頁。

評價該例句:好評差評指正

L'intervenant a signalé une erreur typographique qui s'était glissée dans la note de pays sur les Maldives?: le produit intérieur brut indiqué, soit 6?720 dollars, était en fait, selon les estimations, inférieur à 3?000 dollars.

他提請注意馬爾代夫情況說明中載示:其人均國內(nèi)生產(chǎn)總值的實際估計數(shù)少于3 000美元,據(jù)說,這是印刷上的錯誤,其人均國內(nèi)生產(chǎn)總值應(yīng)為6 720 美元。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Naz (Bangladesh) appelle l'attention sur le fait qu'une erreur typographique s'est glissée dans la version anglaise du texte et qu'il faut lire ??least?? et non ??less developed countries?? aux alinéas bis et ter du paragraphe 5 du dispositif.

Nag女士(孟加拉國)提請注意這一事實,在文本英文版中出現(xiàn)了一個打字錯誤,應(yīng)該是“l(fā)east”,而不是“l(fā)ess developed countries”,位于執(zhí)行部分第5段的第二第三分段。

評價該例句:好評差評指正

Il a été indiqué que le libellé, qui permettait de rectifier “dans le texte de la sentence toute erreur de calcul, toute erreur matérielle ou typographique ou toute erreur de même nature”, était suffisamment large pour couvrir ces cas.

有與會者稱,該案文允許改正裁決書中的“任何計算錯誤、任何筆誤或排印錯誤,或任何類似性質(zhì)的錯誤”,因此其范圍較寬,足以將此類事項包括在內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page, et que la publication perdait ainsi de son intérêt.

然而,新聞部設(shè)法制作試驗版的經(jīng)驗證明,需要很長的時間通過確定的外部承包商進行版本有關(guān)的排版、校對和設(shè)計工作,因此,版本就會失去其價值。

評價該例句:好評差評指正

Cette expérience a toutefois révélé que de longs délais étaient nécessaires pour effectuer, par le biais de la sous-traitance extérieure, les travaux de composition typographique, de correction d'épreuves et de mise en page et que la publication perdrait ainsi de son intérêt.

不過,該部通過外部承包商出版試刊的經(jīng)驗表明,由于排版、校對和版面設(shè)計的時間過長,這種版本將失去價值。

評價該例句:好評差評指正

En dernier lieu, nous avons relevé des erreurs élémentaires, telles que des incohérences entre les chiffres présentés dans le corps du texte et ceux figurant dans les tableaux, des libellés erronés (par exemple, l'emploi du terme ??population?? au lieu de ??population active??), des coquilles typographiques, etc.

最后一點是,有些是簡單的錯誤,如正文中的數(shù)字與附表中的數(shù)字不一致、標(biāo)簽錯誤(例如將“勞動力”寫成“人口”)、打字錯誤等。

評價該例句:好評差評指正

Dans les trente jours de la réception de la sentence, une partie quelconque peut, moyennant notification aux autres, demander au tribunal arbitral de rectifier dans le texte de la sentence toute erreur de calcul, toute erreur matérielle ou typographique, ou toute erreur ou omission de même nature.

當(dāng)事任何一方收到裁決書后30天內(nèi)可在通知其他當(dāng)事各方后,請求仲裁庭改正裁決書中的任何計算錯誤、任何筆誤或排印錯誤,或任何類似性質(zhì)的錯誤或遺漏。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Chaque imprimeur cherchait à transcrire la prononciation le mieux qu'il pouvait et édictait ses propres règles typographiques.

每個印刷商都盡力抄寫發(fā)音,并制定了自己的排版規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De même pour la Bible, imprimée en langue anglaise, in-quarto remarquable au point de vue typographique, et qui paraissait avoir été souvent feuilleté.

那本四開本的英文《圣經(jīng)》也是一樣,它印刷得非常特殊,而且一看就知道是經(jīng)常使用的。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Preuve que l’article supprimé a tout du brouillon : on y trouve plusieurs erreurs typographiques. Tandis que le paragraphe consacré au Rassemblement National est

有幾個排版錯誤。關(guān)于國民議會的段落并不完整。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Si le nom de ce petit personnage qui a atteint une célébrité sans pareille est né du rapprochement avec l’astérisque, la petite étoile typographique, son choix a été également fondé sur le fait qu’il commen?ait par la première lettre de l’alphabet.

如果這個達到了無雙成就的小人物的名字出現(xiàn)時標(biāo)著星號,印刷版的小星星,他的選擇同樣建立在,從字母表第一個字母開始的基礎(chǔ)上。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com