中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Certains participants ont proposé d'habiliter les représentants spéciaux du Secrétaire général à diriger l'exécution d'un mandat, assimilant leur r?le élargi à celui d'un ??tsar?? ou d'un ??chef de cuisine??.

有些與會者建議進(jìn)一步授權(quán)特別代表指導(dǎo)任務(wù)的執(zhí)行,把這種經(jīng)強(qiáng)化的作用與“沙皇”或“大廚”的作用等同起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Et par l'exploitation d'une variété de pièces rares, telles que 1000 yuan note du tsar de Russie, la dynastie mongole Yuan Dade la tuberculose, 2002 et la première année de cuivre dans le Sichuan.

并輔以經(jīng)營各種稀有的錢幣,如1000元的俄羅斯沙皇紙幣,元朝的蒙文大德通寶,元年及二年的四川銅幣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Créer au sein du Gouvernement un poste de ??tsar?? économique dont le pouvoir dépasserait la structure bureaucratique afin de faciliter le développement et les investissements étrangers et de surmonter les obstacles de niveau local.

在政府中設(shè)立一個經(jīng)濟(jì)“沙皇”職位,授予任職者超越官僚制度的權(quán)力,以克服地方障礙,促進(jìn)發(fā)展和國外投資。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons nous souvenir de ses initiatives et de ses réalisations exceptionnelles, y compris le Partenariat mondial pour l'élimination de la tuberculose et le Programme mondial des vaccins et vaccinations qui lui a valu le surnom de tsar des vaccins de l'OMS.

我們回憶他的光輝倡議和成就,包括“根治結(jié)核病全球伙伴關(guān)系”和“衛(wèi)生組織疫苗與免疫接種全球方案”——該方案為他贏得衛(wèi)生組織疫苗權(quán)威的綽號。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce phénomène n'est pas accidentel mais inhérent à la composition du Conseil de sécurité, car certains de ses cinq membres permanents souffrent du même mal, une ??vertu?? qu'ils ont d'ailleurs en commun avec les tsars russes, les Bourbons de France et les Stuart d'Angleterre, à savoir, une réification du présent ou la conviction que les institutions humaines sont intangibles.

這并非一個偶然現(xiàn)象,而是安全理事會組成中固有的現(xiàn)象,因?yàn)槲宄H卫硎聡杏行﹪矣型瑯拥膯栴},事實(shí)上,它們與俄國沙皇、法國波旁王朝和英國斯圖加特王朝一樣,咸有此一“德”:它們都患有將現(xiàn)在具體化的通病,一種人類習(xí)俗不會改變的信念。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Le tsar, qui deviendra empereur, veut ouvrir la Russie à l'Occident.

即將成為皇帝的沙皇希望向西方開放俄羅斯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Devenez un roi, un sultan, un tsar, ou un Shogun, en veillant à trois aspects essentiels.

確保三個關(guān)鍵方面來成為國王、蘇丹(某些伊斯蘭國家最高統(tǒng)治者的稱號)、沙皇或?qū)④姟?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dans cette capitale des Tsars, la cour impériale compte de nombreux aristocrates étrangers, et les Fran?ais ont particulièrement la c?te.

在這座沙皇的首都,宮廷里有許多外國貴族,法國人尤其受歡迎。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Post Scriptum

Le 14 septembre, il a fait son entrée à Moscou, espérant la reddition du tsar Alexandre Ier.

在9月14日進(jìn)攻莫斯科,并期望沙皇亞歷山大一世能夠投降。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年3月合集

Nous sommes libres, nous sommes forts, nous sommes démocratiques, nous n'avons pas et n'aurons pas de tsar.

我們是自由的, 我們是強(qiáng)大的,我們是民主的, 我們沒有也不會有沙皇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

Les restes du dernier tsar de Russie et de sa femme ont été exhumés pour de nouvelles expertises.

FB:俄羅斯最后一位沙皇和他的妻子的遺體已被挖掘出來,以獲得新的專業(yè)知識。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

à son époque, Jules César était si important que son nom signifiait empereur dans d'autres langues, comme en allemand, kaiser ou en russe, czar.

尤利烏斯·凱撒在他的時代非常重要,以至于他的名字在其他語言中表示皇帝,例如德語中的皇帝或俄語中的沙皇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Se sentant comme les gardiens de la chrétienté orthodoxe, certains s'inquiètent aussi de la présence auprès du tsar de Juifs, que l'on associe alors aux modernisateurs.

有些人感覺自己是東正教的守護(hù)者,他們還擔(dān)心沙皇身邊的猶太人的存在,然后沙皇與現(xiàn)代主義者聯(lián)結(jié)在一起。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est la fin d'une époque, et certains chevaliers maltais rejoignent la cour du fantasque Paul Ier, le tsar de Russie.

這是一個時代的結(jié)束,一些馬耳他騎士加入了異想天開的俄羅斯沙皇保羅一世的宮廷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Et encore au début du 20e siècle, le tsar Nicolas II de Russie offrait des ?ufs de Fabergé, véritables chef d'oeuvres de joaillerie, à sa mère et à sa femme.

并且在20世紀(jì)初,俄羅斯沙皇尼古拉斯二世將法貝熱彩蛋,這些珍貴的珠寶作品,獻(xiàn)給他的母親和妻子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

S'inspirant en partie des bagnes? du Tsar en Sibérie et en Extrême-Orient, les Soviétiques vont rapidement innover pour créer? un système concentrationnaire unique : le Goulag.

部分受到沙皇在西伯利亞和遠(yuǎn)東的監(jiān)獄的啟發(fā),蘇聯(lián)人迅速創(chuàng)新,創(chuàng)建了一個獨(dú)特的集中營系統(tǒng):古拉格。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une hypothèse rapporte que Pierre Ratchkovski, le chef de la section étrangère de l'Okhrana, la police secrète du tsar, vit à Paris depuis le milieu des années 1880.

有個假設(shè)寫到,奧赫拉納外國部分負(fù)責(zé)人彼得·拉奇科夫斯基,他是沙皇的秘密警察,自1880年代中期以來一直住在巴黎。

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Ce qui le détermina à entreprendre l'étude du russe, ce fut le désir de lire les documents réglés par les commissions d'enquêtes officielles, documents dont le gouvernement du tsar empêchait la divulgation.

使他決定著手學(xué)習(xí)俄語的(原因)是他想要閱讀官方調(diào)查委員會控制的文件,而沙皇政府阻止傳潘這些文件。而沙皇政府阻止傳潘這些文件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

à la fin du XIXe siècle, chacun cherche à imposer ses vues auprès de l'influen?able tsar Nicolas II.Les libéraux semblent les plus écoutés et ils l'incitent à industrialiser et à moderniser le pays.

十九世紀(jì)末,每個人都試圖將自己的觀點(diǎn)強(qiáng)加給有影響力的沙皇尼古拉二世。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Ensuite j'ai fait un autre songe, je vivais à la cours des Tsars, dans de vieux palais si froids que des stalactites de glace se formaient, en hiver, au-dessous des portes.

然后我又做了一個夢,我住在沙皇的宮廷里,在寒冷的古老宮殿里,冬天在門下形成了冰鐘乳石。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Il avait alors vanté la réalisation d'un ? miracle ? dont les gens avaient rêvé ? à plusieurs moments de l'histoire ? , dès l'époque du tsar, soit un siècle plus t?t, avait-il assuré.

然后,他稱贊實(shí)現(xiàn)了人們“在歷史上的幾個時刻”夢寐以求的“奇跡”,從沙皇時代,也就是一個世紀(jì)以前,-他搖擺不定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est un tel succès qu'il inspire même le tsar Pierre le Grand : venu aux Pays-Bas pour en étudier la marine, travaillant même comme ouvrier sur un chantier de construction navale, il est frappé par ce pavillon.

它是如此成功,甚至啟發(fā)了沙皇彼得大帝,他來到荷蘭學(xué)習(xí)海軍,甚至在造船廠當(dāng)過工人,他被這面旗幟所觸動。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il faut rendre à César ce qui est à César : dans un premier temps le tsar Nicolas II, la vraie cible du bouquin, se laisse convaincre, et renvoie mêmes ses ministres les plus libéraux.

有必要把凱撒的東西還給凱撒:起初,沙皇尼古拉二世,這本書的真正目標(biāo),允許自己被說服,甚至解雇他最自由的大臣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Le tsar a l’intelligence, et la relative modestie de se soumettre à son saint patron.

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

La plupart des conjurés, dit Tcherkoff, se fussent contentés de déposer le tsar et de l'enfermer.

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com