中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.

目標之一是將兒童基金會國家辦事處的收入增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, mon pays a répondu à cette nécessité en triplant son quota de réfugiés.

在這方面,我國已經(jīng)對各項需要作出回應,已將葡萄牙的難民配額增加了三倍。

評價該例句:好評差評指正

Doublons, triplons le nombre des inspecteurs et ouvrons de nouveaux bureaux régionaux.

讓我們將視察員的數(shù)量增加一倍或兩倍,開設更多的區(qū)域辦事處。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi nous devons doubler, voire tripler, nos efforts pour y parvenir.

因此,我們必須付出兩倍甚或三倍的努力來實現(xiàn)這一目標。

評價該例句:好評差評指正

D'ici au milieu du siècle, par exemple, la population des pays les moins avancés pourrait presque tripler.

例如,到本世紀中期,最不發(fā)達國家的人口可能會增至將近三倍。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de visiteurs peut tripler pendant les préparatifs ou au cours de la session de l'Assemblée générale.

在大會屆會籌備期間和大會期間的訪問人數(shù)可達三倍。

評價該例句:好評差評指正

En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).

為了達到最高水平,拉脫維亞社會工作者的人數(shù)應增加2.8倍。

評價該例句:好評差評指正

Le PAM, qui triplerait ainsi le nombre de ses bénéficiaires, a lancé un appel pour réunir 54,1 millions de dollars.

糧食計劃署的受益者人數(shù)將增加兩倍,因此呼吁捐助5 410萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Ces vagues de sécheresse triplent le nombre de personnes touchées par la pénurie d'eau responsable d'importantes crises alimentaires et sanitaires.

這些干旱使嚴重缺水的人數(shù)增加兩倍,造成重大的糧食危機和健康危機。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons accepté de tripler le niveau de réduction de la dette des pays les plus pauvres, mais nous devons faire davantage.

我們已答應把對最窮國家的債務減免的規(guī)模增加到三倍,但我們應該做更多。

評價該例句:好評差評指正

Il est nécessaire de doubler ou de tripler, pendant les cinq prochaines années, les fonds actuellement consacrés au financement de la recherche.

需要進一步研究的領域包括材料、設計、部件開發(fā)、整體設備和生產(chǎn)技術(shù)等。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des 20 prochaines années, le commerce international devrait tripler en volume, avec 80 à 90?% d'activités effectuées par voie maritime.

在今后20年中,國際貿(mào)易額預期將增加兩倍,其中80%至90%是通過海運進行的。

評價該例句:好評差評指正

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

當前,分別以自由主義和左派觀念為指導的兩派,提倡將現(xiàn)有注冊費翻一番或增至原先的三倍。

評價該例句:好評差評指正

Dans les 30 prochaines années, le nombre de personnes agées sur la planète devrait tripler, cette augmentation étant surtout sensible dans les pays en développement.

在未來三十年里,世界的老齡人口預計將增加三倍,而大部分增長將集中在發(fā)展中國家。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de cette période, le PIB par habitant des pays industrialisés triplerait tandis que la consommation d'énergie par habitant diminuerait de plus de moitié.

在工業(yè)國家中,預計人均國民生產(chǎn)總值水平為此時的三倍多,而人均能源利用則削減一半以上。

評價該例句:好評差評指正

Comme le souligne à juste titre le rapport de l'AIEA, selon les projections, la demande mondiale d'électricité devrait probablement tripler au cours des 50 prochaines années.

正如原子能機構(gòu)報告正確預測的那樣,全球電力需求今后50年可能增長三倍。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, sur les 20 pays d'Afrique subsaharienne pour lesquels on dispose d'informations sur les tendances, 16 ont fait plus que tripler leur couverture depuis 2000.

由于使用了蚊帳,在撒哈拉以南非洲,已有數(shù)據(jù)可查的20個國家中有16個國家,使用蚊帳的覆蓋率已比2 000提高了三倍。

評價該例句:好評差評指正

Dans les pays en développement, le PIB par habitant serait 25 fois supérieur au PIB actuel tandis que la consommation d'énergie par habitant devrait plus ou moins tripler.

在發(fā)展中國家中,人均國民生產(chǎn)總值增加25倍,人均能源利用增加三倍。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi la CGE propose-t-elle de tripler le nombre d'étudiants étrangers sur les dix ans à venir dans l'enseignement supérieur, tant dans les universités que dans les grandes écoles.

借助于自己的智慧與文化,法國也許可以提供一個變通的辦法。"CGE 建議在未來的十年內(nèi),法國的大學與高中多吸收3倍于目前數(shù)量的留學生。

評價該例句:好評差評指正

Il y a deux ans, j'ai annoncé à Durban notre décision de tripler la surface de nos aires protégées afin d'assurer la préservation de notre riche et unique biodiversité.

兩年前在德班,我曾宣布,我們決定將本國的保護區(qū)擴大三倍,以確保維護我們豐富和獨特的生物多樣性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

Bien, j'ai décidé de faire trois galettes des rois donc mes proportions sont triplées.

我決定做三個國王餅,所以我準備了三份的量。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Comment peuvent-ils tripler leur vitesse en vous pourchassant ?

它們怎么能在追趕您時把速度提高三倍?

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Des prix qui peuvent doubler, voire tripler, dès le premier jour du ramadan.

從齋月的第一天起,價格可能翻一番,甚至三倍。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

?a va tripler de volume pratiquement à température ambiante, tout près d'une source de chaleur comme un radiateur, par exemple.

在室溫下,比如靠近散熱器等熱源,它的大小幾乎可以增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

La sécheresse a fait tripler les prix.

干旱導致價格翻了三倍。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Pas plus grosse qu’un pépin de pomme avant de se nourrir, elle peut jusqu'à tripler de volume lorsqu’elle est gorgée de sang.

未吸血時蜱蟲的大小不超過一粒蘋果籽,飽血后其體積可以增至三倍。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Avec du biocarburant, il faut doubler ou tripler cette facture.

對于生物燃料, 您必須將這筆費用增加一倍或三倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est une retombée où on va tripler notre budget.

- 這是一個后果,我們將把預算增加三倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et les tarifs de l'énergie pourraient tripler en 12 mois.

能源價格可能在 12 個月內(nèi)翻三倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans la capitale, le nombre de batiments raccordés devrait tripler d'ici 20 ans.

在首都,連接建筑物的數(shù)量應在 20 年內(nèi)增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Sur l'année 2022, nous allons probablement tripler, voire quadrupler les importations de gaz liquéfié américain.

到2022年,我們可能會將美國液化氣進口量增加兩倍甚至四倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

En France, l'objectif du gouvernement est de tripler la production du parc solaire d'ici 2028.

- 在法國,政府的目標是到 2028 年將太陽能園區(qū)的產(chǎn)量提高三倍。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Ces classes moyennes vont fournir le gros des futurs passagers internationaux, appelés à tripler d'ici 2040.

這些中產(chǎn)階級將提供未來國際乘客的大部分,到2040年將增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

En effet, la flotte d'appareils en service dans le pays devrait tripler d'ici à 2040 pour atteindre 11 000 avions.

事實上,到 2040 年,該國服役的飛機機隊將增加兩倍,達到 11,000 架。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Ce système change : la taxe est triplée, à 200 euros par voyage, mais il n'y a plus de dépense minimum sur place.

這個系統(tǒng)正在改變:稅收增加了兩倍,到每次旅行 200 歐元,但不再有現(xiàn)場最低支出。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

La préfecture affirme que la présence policière sera triplée dans Paris d'ici les Jeux olympiques de l'été prochain.

- 該縣表示,明年夏天奧運會期間,巴黎的警察人數(shù)將增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des notes du renseignement indiquent qu'on pourrait doubler, voire tripler le nombre de jeunes qui étaient dans la rue par rapport à la semaine dernière.

情報顯示,與上周相比, 我們可以將走上街頭的年輕人數(shù)量增加一倍甚至三倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors que certains voient actuellement leurs factures énergétiques tripler, voire quadrupler, d'autres ont d? mettre la clé sous la porte, et la situation ne devrait pas s'améliorer dans les prochains mois.

雖然一些公司目前的能源費用增加了兩倍甚至四倍,但另一些公司不得不倒閉,而且情況在未來幾個月內(nèi)不太可能改善。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Afin d'augmenter la capacité des transports et promouvoir le développement des transports ferroviaires, la Commission européenne a décidé le 16 décembre de tripler les fonds dédiés à l'innovation dans ce domaine.

為了提高運輸能力并促進鐵路運輸?shù)陌l(fā)展,歐盟委員會于12月16日決定將用于該領域創(chuàng)新的資金增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un sommet qui se tient en Inde et au cours duquel les dirigeants dans leur déclaration commune ont notamment déclaré soutenir les efforts visant à tripler la capacité mondiale en matière d'énergies renouvelables.

在印度舉行的一次峰會上,各國領導人在聯(lián)合聲明中特別宣布支持將世界可再生能源產(chǎn)能提高兩倍的努力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com