Les contributions de Cuba aux organismes multilatéraux ont aussi été touchées par cette traque maladive.
付給多邊組織的繳款也難逃反古巴的劫數(shù)。
Depuis juin dernier, si les communications se sont améliorées, l'encadrement et la coordination des deux services de sécurité engagés dans la traque des fugitifs restent problématiques.
自6月以來(lái),雖然加強(qiáng)了來(lái)往,但負(fù)責(zé)搜捕逃犯的兩個(gè)主要安全部門之間的領(lǐng)導(dǎo)和協(xié)調(diào)仍有問題。
Elle impose de nouvelles représailles contre d'autres pays qui ont des relations commerciales avec Cuba, et elle traque avec acharnement les transactions financières réalisées avec notre pays.
對(duì)與古巴有商業(yè)往來(lái)的其他國(guó)家國(guó)民施加了更嚴(yán)厲的報(bào)復(fù),同我國(guó)的金融交易受到惡意打壓。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com