中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le nom du traducteur n'est pas mentionné.

譯者的名字沒有提到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette instruction a également été donnée aux traducteurs.

當(dāng)時(shí)也向語言審校人員發(fā)過這樣的指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dix autres municipalités ont recruté ou nommé des traducteurs.

另有10個(gè)市鎮(zhèn)雇用或任命工作人員擔(dān)任筆譯員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est une traductrice.

她是一位譯員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tache.

翻譯完成其承接任務(wù),必須擁有相應(yīng)的合理時(shí)限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我們也對(duì)筆譯和口譯人員的努力表示感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部門雇用自己的外部筆譯員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市鎮(zhèn)須確保充足人手以滿足筆譯和口譯需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette délégation doit, en pareil cas, fournir les traducteurs requis?.

在后一種情況下,有關(guān)代表團(tuán)應(yīng)提供必要的筆譯員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons un quatre ou cinq ans d'expérience en plus des traducteurs professionnels.

我們擁有具備四、五年經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)翻譯人員多名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

為此,新聞部聘用了自己的外包翻譯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

締約國(guó)應(yīng)當(dāng)為各少數(shù)族裔培訓(xùn)筆譯和口譯人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

為筆譯員和口譯員均提供了外部學(xué)習(xí)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je remercie également les traducteurs et tous ceux qui nous ont aidés dans notre tache.

此外,我還要感謝譯員以及所有協(xié)助我們工作的其他人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Maintenant, nous n'avons pas de traducteurs qui peuvent traduire directement du kinyarwanda vers l'anglais.

我們不具備能夠從盧旺達(dá)金雅語譯成英語的翻譯人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

關(guān)鍵的人員還需要助手的協(xié)助,例如翻譯和秘書協(xié)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

實(shí)際上,許多筆譯員的產(chǎn)量經(jīng)常高于上述標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les groupes ou les traducteurs travaillent efficacement dans 16 municipalités.

市鎮(zhèn)中的語言股或翻譯人員都在妥善發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我們同其他區(qū)域一道,感謝所有口譯員和筆譯員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 為法律筆譯員組織訓(xùn)練班并進(jìn)行培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語脫口說

J'ai entendu dire que vous aviez besoin d’un traducteur.

我聽說您需要一名翻譯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻譯被認(rèn)為是語言和文化的傳遞者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程2

Je ne vous demande pas d'être un parfait traducteur, mais simplement de ne pas être trop tra?tre.

我不是要求你們成為真正的翻譯,只是不要太離譜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Débora Farji-Haguet est traductrice et interprète.

Débora Farji-Haguet是一名翻譯和口譯員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Walter, c'est d'un traducteur en guèze ancien dont j'ai besoin.

“沃爾特,我需要的是一個(gè)懂吉茲語的翻譯。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

De quoi faire peur aux aspirants traducteurs ?

足以嚇到有抱負(fù)的譯者嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程2

Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.

即便是優(yōu)秀的翻譯,也無法將文章的本意完全翻譯出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

C'est un très, très bon traducteur en ligne.

這是個(gè)非常好的在線翻譯器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Alors la solution de facilité qu’ont trouvée certains traducteurs, c’est de faire un ?calque? .

某些譯者找到的簡(jiǎn)便方法是,找個(gè)仿造語。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

C’est une histoire que j’ai trouvée sur le blog d’un traducteur canadien, Pierre Igot.

這是我在加拿大譯員pierre Igot的博客上,看到的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les voisins du 12 bis

Le traducteur arrive tout de suite monsieur. Attendez un instant s'il vous pla?t.

翻譯馬上就來,先生。請(qǐng)稍等片刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez utiliser tout simplement un traducteur en ligne et ensuite essayer de l'utiliser tout de suite dans une phrase.

你只需使用在線翻譯器,然后立馬嘗試在句子中使用它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Le camarade Bai Mulin a été désigné pour être l’un des traducteurs de cet ouvrage par les autorités.

“白沐霖同志是上級(jí)指定的本書譯者之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Traductrice : Ils occupent nos maisons, on nous vire de chez nous pour qu'ils puissent s'installer.

他們占領(lǐng)了我們的房子,為了能夠讓他們安頓下來,我們被趕了出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Seul un tiers des traducteurs et traductrices interrogés estiment que ?a leur faisait gagner du temps par rapport à la traduction.

只有三分之一的受訪翻譯人員認(rèn)為,與翻譯相比,這節(jié)省了他們的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

Selon Wang Gengnian, RCI dispose de traducteurs compétents et expérimentés.

據(jù)王庚年介紹,RCI擁有稱職且經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

Plusieurs de ses traducteurs sont assassinés ou gravement blessés.

幾名翻譯被謀殺或受重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年1月合集

Ils s’y seraient rendus en compagnie de leur traducteur irakien.

據(jù)報(bào)告,他們與伊拉克翻譯一起前往那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Actuellement fiable à 70 %, une équipe de traducteurs humains corrige les imperfections du logiciel.

目前70%的可靠,一個(gè)團(tuán)隊(duì)的人力翻譯糾正軟件的缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Ensuite, elle a réussi à trouver du boulot comme traductrice, ce qui nous a permis d'emménager ici.

然后她設(shè)法找到了翻譯的工作,這使我們能夠搬到這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com