中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'économie fran?aise est traditionnellement divisée en trois secteurs.

1.法國(guó)經(jīng)濟(jì)傳統(tǒng)地分為三個(gè)部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Traditionnellement, la maternité revêt un caractère social.

2.傳統(tǒng)上講,母性具有一種社會(huì)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.à Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.

3.按照傳統(tǒng),土地在瓦努阿圖一直屬于公有財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.

4.傳統(tǒng)上,駐島護(hù)士為牧師的妻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les établissements médicaux sont traditionnellement dirigés par des hommes.

5.醫(yī)療機(jī)構(gòu)傳統(tǒng)上由男性管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Voilà en quoi consiste traditionnellement le maintien de la paix.

6.這是傳統(tǒng)意義上的維持和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

7.傳統(tǒng)上這一概念不包括可靠性檢驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les Kurdes iraniens vivent traditionnellement dans le nord-ouest du pays.

8.伊朗庫(kù)爾德人傳統(tǒng)上居住在該國(guó)西北部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous avons également des liens traditionnellement étroits avec l'Afghanistan.

9.我們還與阿富汗有傳統(tǒng)的密切聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les mesures traditionnellement prises pour les protéger ne suffisent pas.

10.傳統(tǒng)上保護(hù)他們的措施是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La position des femmes sames est traditionnellement forte dans la communauté.

11.在薩米部落,傳統(tǒng)上薩米婦女一直處于強(qiáng)勢(shì)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

12.這一數(shù)字在奧地利始終居高不下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Traditionnellement, le Conseil se réunit une fois par an, en mai.

13.傳統(tǒng)上,董事會(huì)每年五月舉行一次會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.

14.聯(lián)合國(guó)志愿人員在其工作領(lǐng)域里歷來證明是忠心耿耿而且十分稱職的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

15.貨物運(yùn)輸合同一向都不包括這種合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

16.這些學(xué)校設(shè)在少數(shù)民族的傳統(tǒng)居住區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ces intrants et ces ressources sont traditionnellement contr?lés par les hommes.

17.這些投入領(lǐng)域和資源歷來由男子控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Traditionnellement, en Iraq, le Gouvernement achète la totalité de ces récoltes.

18.伊拉克的傳統(tǒng)是由政府購(gòu)買全部作物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Traditionnellement, les écoles privées ont été relativement peu nombreuses en Norvège.

19.傳統(tǒng)上,挪威的私立學(xué)校一直很少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La situation ethnoconfessionnelle au Bélarus est traditionnellement stable et exempte de conflit.

20.在白俄羅斯,民族信仰狀況一向穩(wěn)定、沒有沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

圣誕那些事兒

1.Traditionnellement, il représente Jésus et les 12 ap?tres.

根據(jù)傳統(tǒng),這象征著耶穌和十二門徒。

「圣誕那些事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

2.Traditionnellement, les défilés Haute Couture finissent par une robe de mariée !

傳統(tǒng)上,高級(jí)定制時(shí)裝秀一般是以婚紗結(jié)束!

「時(shí)尚密碼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

3.Qu'est-ce qu'on mange traditionnellement à No?l en France ?

在法國(guó),圣誕節(jié)傳統(tǒng)上吃什么呢?

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

4.En France, par exemple, on consomme traditionnellement des viandes en sauce.

例如,在法國(guó),傳統(tǒng)上來說,我們吃的都是帶醬汁的肉。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Air France 法國(guó)航空-旅行篇

5.Traditionnellement, c’était le restaurant d’Yves Montand et de Simone Signoret qui habitaient la place.

過去,這家餐廳一直是由伊夫·蒙當(dāng)和西蒙·西涅萊在經(jīng)營(yíng)。

「Air France 法國(guó)航空-旅行篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

6.Traditionnellement, ils utilisaient leurs derniers ?ufs, car ils ne pouvaient en manger durant le Carême.

按照傳統(tǒng),他們會(huì)用最后留下的雞蛋,因?yàn)樗麄冊(cè)诖簖S節(jié)期間不能吃雞蛋。

「中法節(jié)日介紹」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

7.Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.

抹茶是將綠茶還原成非常細(xì)的粉末,是傳統(tǒng)的使用方法。

「魁北克法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

8.Pour préparer ces vidéos, j'utilise tous les moyens qu'utilisent traditionnellement les journalistes.

為了準(zhǔn)備這些視頻,我使用了記者傳統(tǒng)上使用的所有方式。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

9.La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte.

中國(guó)應(yīng)當(dāng)在這些擅長(zhǎng)的項(xiàng)目中取得金牌。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

10.A Paques, les Fran?ais cuisinent traditionnellement un agneau.

在復(fù)活節(jié),傳統(tǒng)是法國(guó)人烹制小羊羔。

「中法節(jié)日介紹」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

11.Traditionnellement et généralement, la soupe Pho, le bouillon se cuit, se mijote en l'espace d'une nuit.

傳統(tǒng)上,而且通常情況下,越南粉,濃湯,要熬制一個(gè)晚上。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

12.Traditionnellement, on offrait des ?ufs à Paques car, durant le Carême, on ne pouvait pas en manger.

根據(jù)傳統(tǒng),人們?cè)趶?fù)活節(jié)贈(zèng)送雞蛋,因?yàn)樵邶S戒期間,人們不能吃蛋。

「中法節(jié)日介紹」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pierre 口語(yǔ)訓(xùn)練教室(試聽)

13.Donc en France, traditionnellement, même si c'est pas toujours le cas, mais avant le dessert, on prend le fromage.

在法國(guó),傳統(tǒng)上講,雖然并不是一直如此,但一般是先吃奶酪再吃甜點(diǎn)。

「Pierre 口語(yǔ)訓(xùn)練教室(試聽)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

14.Mais traditionnellement, les gens vont au cimetière et apportent des fleurs surtout aujourd'hui.

但傳統(tǒng)上,人們會(huì)去墓地,這一天還會(huì)帶上鮮花。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.Traditionnellement l'homme dans la tourelle est le chef de char, chargé donc du commandement, de la prise de décision.

傳統(tǒng)上,炮塔里的人是坦克指揮官,負(fù)責(zé)指揮和決策。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

16.Alors ?a n'est pas trompeur dans la mesure où, traditionnellement, une terrine, c'est un produit à base de porc.

其實(shí)也不算是欺騙,考慮到,傳統(tǒng)的肉凍罐是一種以豬肉為基礎(chǔ)的產(chǎn)品。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

17.Ils ne sont plus que quatre à fabriquer traditionnellement.

現(xiàn)在只有四個(gè)人是在用傳統(tǒng)方法生產(chǎn)。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

18.Je ne vais pas rentrer dans tous ces détails, mais traditionnellement, voilà, on mange du gigot d’agneau.

我就不說太多細(xì)節(jié)了,但是根據(jù)傳統(tǒng)我們會(huì)吃羊羔的大腿。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

19.Le Venezuela était traditionnellement un pays démocratique.

委內(nèi)瑞拉傳統(tǒng)上是一個(gè)民主國(guó)家。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.Des espèces protégées qui nidifient traditionnellement à Baulon.

傳統(tǒng)上在鮑倫筑巢的受保護(hù)物種。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com