中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.

“圣跡??!弗朗德勒人見鬼去吧!”他使出渾身勁兒,大聲吼叫,同時(shí)像條蛇似地繞著柱頭扭動(dòng)著身子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon Dieu, mon Dieu ! murmura Villefort en se tordant les bras.

“我的上帝!我的上帝!”維爾福扭著雙手喃喃地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais où en trouverai-je ? dit Emma en se tordant les bras.

“叫我到哪里去搞錢呢?”艾瑪扭著自己的胳膊說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛法語(yǔ)動(dòng)畫DIDOU

Pour la queue, je continue mon trait en le tordant comme un serpent.

至于尾巴,我扭曲地延伸線條,就像蛇一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

En fait le secret c'est de le casser comme ?a en tordant.

其實(shí)秘訣就是像這樣扭轉(zhuǎn)薄荷,把它擰斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet infame Frilair m’a trahie, lui disait-elle en se tordant les mains ; la fureur l’empêchait de pleurer.

“這個(gè)卑鄙的福利萊背叛了我,”她對(duì)他說,絞著手,氣得哭都哭不出來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, bien s?r, mais il n'y a pas de bois ! s'écria Hermione en se tordant les mains.

“是啊—— 當(dāng)然可以—— 可是這里沒有木柴啊! ”赫敏大聲說道,焦急地扭著雙手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsque Clémence lui dévidait son chapelet, il demeurait tendre et souriant, en tordant ses minces moustaches.

當(dāng)克萊曼斯對(duì)著他喋喋不休地大放厥詞時(shí),他卻極溫和地微笑著,用手輕輕地捻著自己唇上的小胡子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle finit, en se tordant devant une glace, par l’apercevoir.

她把脊背扭過來,向鏡子里照去,終于被她看到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle se leva soudain et commen?a à faire les cent pas autour de la cuisine en se tordant les mains.

她一躍而起,在廚房里一圈一圈地踱著步,手指互相絞在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

D’un coup de hache, le capitaine Nemo coupa ce formidable tentacule, qui glissa sur les échelons en se tordant.

尼摩船長(zhǎng)一揮斧子,把這條可怕的觸須斬?cái)啵粩財(cái)嗟挠|須卷成了一團(tuán)滑在階梯上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous aimez, qui ? s’écria Monte-Cristo en bondissant sur ses pieds et en saisissant les deux mains que Morrel élevait, en les tordant, vers le ciel.

“你愛誰(shuí)?”基督山喊道,跳起來抓住莫雷爾舉向天空的那兩只手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il fit un signe de tête à Dobby et celui-ci recula dans un coin en se tordant les oreilles pour se punir de ce qu'il venait de faire.

他朝多比點(diǎn)了點(diǎn)頭,于是多比退縮到墻角,又狠狠地揪著自己的耳朵作為懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il s’arracha aux bras des deux prêtres, se tordant, hurlant, rugissant et faisant des efforts insensés pour rompre les cordes qui lui liaient les mains.

于是他掙脫開了那兩個(gè)教士,像一頭野獸似地掙扎著咆哮著,拼命想扭斷那條綁住他雙手的繩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle souffla le mot. C’était si gros, que la tante se contenta de hocher la tête, en arrondissant les yeux et en tordant la bouche.

她在姑母的耳邊嘀咕了一句。那句話真下流,她姑母無(wú)奈地?fù)u著頭,睜圓了雙眼,吃驚地撇著嘴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, Clémence achevait son croupion, le su?ait avec un gloussement des lèvres, en se tordant de rire sur sa chaise, à cause de Boche qui lui disait tout bas des indécences.

此時(shí),克萊曼斯已把鵝的尾椎骨吃完了,她嘴唇來回閉合著發(fā)出嘖嘖地聲響,便忽然在椅子上笑得彎下了腰,那是因?yàn)椴┬吐曄蛩f了些不規(guī)矩的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les puits dégueulent des torrents d'air br?lant, Les ascenseurs et les chevalements de plusieurs tonnes sont projetés dans le ciel et retombent lourdement, écrasant les puits d'accès, tordant les structures qui s'éboulent.

井口噴出灼熱的氣流,重達(dá)數(shù)噸的升降機(jī)和頂架被拋向天空,重重地墜落下來,壓碎了通道井,并在坍塌時(shí)扭曲了結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine secoua la grille avec une force dont on l’aurait crue incapable ; et comme Morrel s’éloignait, elle passa ses deux mains à travers la grille, et les joignant en se tordant les bras

瓦朗蒂娜拼命搖那扇門,她想不到自己竟能有這樣大的力氣,而當(dāng)莫雷爾轉(zhuǎn)身要離開的時(shí)候,她把兩只手都從缺口里伸出來,雙手使勁地轉(zhuǎn)動(dòng)她的手臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Enfin il a sa faune à lui, qu’il observe studieusement dans des coins ; la bête à bon Dieu, le puceron tête-de-mort, le faucheux, le ? diable ? , insecte noir qui menace en tordant sa queue armée de deux cornes.

他還有自己的動(dòng)物學(xué),是他在各個(gè)地區(qū)細(xì)心研究的:好天主蟲、骷髏頭蚜蟲、長(zhǎng)腿蜘蛛、“妖精”——扭動(dòng)著雙叉尾巴來嚇唬人的黑殼蟲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
abc delf b1

L'opéra et le quiz sur les musiques de la soirée d'anniversaire, C'était simplement tordant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Question du jour

Une espèce d'aléphination, d'imagination tordante pour aller faire de l'invention créative, mais absolument inexa pour un étudiant qui est en train de créer sa copie à partir de ce que raconte ce système.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com