中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces gateaux sont très tentants.

這些蛋糕太誘人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

為什么不試試學(xué)習(xí)一下Manti語言呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je sais qu'il peut être très tentant d'engager le dialogue avec des extrémistes.

我知道,與極端分子接觸的誘惑力可能很強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.

但與此同時(shí),委員會(huì)必須使其工作合理化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tentant de répondre à ces questions, deux constatations s'imposent.

在試圖回答這些問題的時(shí)候,我們必須承認(rèn)兩個(gè)事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En?tentant de se dégager, il aurait re?u directement une décharge.

據(jù)報(bào)告,他試圖動(dòng)彈,但遭到直接電擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.

至少可以說,如此誘人地在眼前出現(xiàn)的所有這些積極的信號(hào),總有一定的誘惑力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les familles tentant de fuir les combats n'ont nulle part où aller.

想要逃離戰(zhàn)火的家庭無路可走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai fait distribuer des photographies qui montrent des Somaliens tentant de fuir leur pays.

我已要求散發(fā)一些試圖逃離國家的索馬里人的照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'évidence, la communauté internationale doit s'opposer à cette tendance tentante mais dangereuse.

顯然,國際社會(huì)必須反對(duì)這種誘人但卻危險(xiǎn)的趨勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le véhicule de la MINUEE tentant de passer sans autorisation s'est alors arrêté.

試圖未經(jīng)許可前行的埃厄特派團(tuán)的車輛停了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tentant de préjuger de celles-ci, le rapport mine l'esprit bilatéral du processus de paix.

該報(bào)告對(duì)這些問題未經(jīng)了解就預(yù)作判斷,這損害了和平進(jìn)程的雙邊精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est très tentant de traiter par le mépris cette rhétorique pleine d'accusations contre l'Azerba?djan.

我實(shí)在不愿意理會(huì)這種充斥著對(duì)阿塞拜疆指控的詭辯言論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs témoignages racontent que les autorités délogeaient sans ménagement toute personne tentant de s’approcher du porteur de flamme.

數(shù)名目擊者聲稱但凡是有意圖想要接近火炬?zhèn)鬟f員的人都會(huì)被警方以粗暴的方式驅(qū)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des photographes, Ravan?Chingiz?Olgy?Soltanov (Revan?Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位攝影記者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企圖逃跑,逃跑中摔倒在地,受了輕傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son voleur, Vincenzo Perugia, un peintre en batiment, sera arrêté en tentant de revendre le tableau à un antiquaire.

偷竊者文森佐·佩魯賈是一名建筑油漆工,當(dāng)他試圖將其轉(zhuǎn)賣給一個(gè)古董商時(shí)被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, il risque d'être tentant d'appliquer l'Accord par la force, notamment par le retour forcé des personnes déplacées.

另外,可能有人試圖憑恃武力來履行《協(xié)議》,包括強(qiáng)制境內(nèi)流離失所者回返。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parois de certaines des tentes avaient été déchirées, apparemment par des réfugiés tentant de s'échapper.

一些帳篷的側(cè)面顯然被試圖逃跑的難民撕破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vingt-huit personnes au moins sont mortes en tentant de franchir la Save pour pénétrer illégalement en Croatie.

至少有28人在試圖越過薩瓦河非法進(jìn)入克羅地亞時(shí)死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un fonctionnaire a agressé un collègue, tentant de l'étrangler, brandissant un couteau et mena?ant de le tuer.

一名工作人員對(duì)另一名工作人員進(jìn)行了攻擊,包括企圖掐住他的脖子,還揮舞一把刀,威脅說要把他殺了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

Oui, avec les repas aussi... C'est tentant, non ?

對(duì)的,而且餐費(fèi)也包含在里面...真是吸引人,不是嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

On comprend donc que cela soit tentant !

因此我們知道這是誘人的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cela était tentant, et Courfeyrac n’y résista pas.

這是具有吸引力的,古費(fèi)拉克毫不遲疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ces lugubres ouvertures qui se font dans les ténèbres devant le désespoir sont tentantes.

出現(xiàn)在陷入黑暗的失意人眼前的陰森出路是具有吸引力的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Certains plats semblent assez tentants mais ce sont d'autres qu'il faut choisir.

有些菜顯得非常誘人,但我要選其他菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! qui dit que c’est un crime ? reprit Villefort, tentant un dernier effort.

“誰說這是一件罪案?”維爾福掙扎起最后一點(diǎn)力氣問道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國人體科學(xué)講堂

Et puis, même si c'est tentant, faites pas le barbecue tous les jours.

哪怕燒烤再誘人 也不要每天都吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Où sommes-nous ? questionna-t-il en tentant de se redresser.

他努力地站起來,問道:“我們?cè)谀睦???/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Le drapeau rouge, le sang des manifestants tués : le rapprochement était tentant.

紅旗、被殺示威者的鮮血:這是一種可建立的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

C’étaient là de bien belles choses, et bien tentantes, et bien bonnes à voler au profit des malheureux.

那都是些美麗的、令人愛不忍釋的、很值得偷去救濟(jì)窮人的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

C'est vrai que c'est très tentant de le faire, surtout quand on a le temps de le faire.

確實(shí),有時(shí)間的話,這樣做是非常吸引人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

à mon avis, l'arrogance et être fran?ais ne sont pas synonymes et on devrait éviter les généralisations, même si c'est tentant.

在我看來,傲慢與法國人不是近義詞,我們要避免一概而論,盡管這是具有吸引力的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Alors la voilà tentant de s'accrocher à la tringle de la douche, parce que oui, la ligne 1 lui manque.

所以她在這里,試圖掛在淋浴桿上,因?yàn)樗e(cuò)過了1號(hào)線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Ce n’est pas s?r, mais c’est un petit peu tentant de le penser !

這并不安全,但這么想有點(diǎn)誘人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

Iris- C'est très tentant, j'avoue. Mais non.

Iris-我承認(rèn),這很誘人。當(dāng)然不是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

Vous nous avez défiez, c'est tentant mais non !

你挑戰(zhàn)了我們, 這很誘人, 但是沒有!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Jean-Jacques Biboille, 62, mourut trois jours plus tard, en tentant un freeze.

62歲的Jean-Jacques Biboille在三天后試圖凍結(jié)時(shí)死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'est tentant de s'imaginer un destin et d'y croire.

想象命運(yùn)并相信它是很誘人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Des images vidéo tournées par des passants montrent des policiers tentant de ma?triser l'assaillant.

路人拍攝的視頻片段顯示,警察試圖制服襲擊者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est tentant, surtout quand on va chez quelqu'un, d'acheter des petits cadeaux.

- 這很誘人,尤其是當(dāng)你去別人家時(shí),買小禮物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com