中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追蹤這一想法,并且在品牌形象問題上稍作停留。

評價該例句:好評差評指正

La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.

本公司專織各類平絨紡織品。

評價該例句:好評差評指正

Je suis auto-construit studio, adapté spécifiquement pour votre type de travaux de conception.

本人自建工作室,專門為您量身定做設(shè)計類工作。

評價該例句:好評差評指正

Toute modification devrait traiter plus spécifiquement des limites de la responsabilité.

修正案應(yīng)更加具體地解決賠償責(zé)任限額問題。

評價該例句:好評差評指正

Elle n'aborde pas non plus spécifiquement la question des travailleurs sexuels.

它也不具體地針對色情工作者。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne spécifiquement Mostar, nous voyons quelques signes de progrès.

特別是在莫斯塔爾,我們看到那里的一些進(jìn)步的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦納法律未特別禁止恐怖主義團(tuán)伙的招聘。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, je voudrais faire référence spécifiquement à la question de Palestine.

在此方面,我特別提及巴勒斯坦問題。

評價該例句:好評差評指正

Il a également été suggéré de se référer plus spécifiquement aux législations nationales.

還有代表團(tuán)提議更具體地提及國家立法。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les gouvernements demandaient parfois spécifiquement qu'on leur envoie des experts internationaux.

各國政府有時也特別要求提供國際專門知識。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre d'activités portaient plus spécifiquement sur des cas particuliers de violation.

若干任務(wù)規(guī)定更把重點放在具體的個人違法案件上。

評價該例句:好評差評指正

La législation nationale ne prévoit pas spécifiquement de sanctions en matière d'infraction terroriste.

國內(nèi)法律未具體規(guī)定如何懲處恐怖主義罪行。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais toutefois m'arrêter plus spécifiquement sur quelques-uns des points majeurs de la résolution.

但我還要具體談一談決議中的若干重要的方面。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, l'auteur ne rattache pas spécifiquement les?actions de l'état partie aux violations qu'il dénonce.

然而,提交人未將締約國的具體行動與所指控的、違反《公約》的具體行為相聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Deux instruments concernent spécifiquement les travailleurs migrants.

兩項文書具體論及移民工人。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle législation s'appliquera spécifiquement au terrorisme.

新的立法將直接適用于恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

Plus spécifiquement, elle reflète un manque de volonté politique.

更具體地說,這反映了各方缺乏政治意愿。

評價該例句:好評差評指正

Les offres destinées spécifiquement aux femmes sont l'exception.

專門為婦女提供的服務(wù)是個例外。

評價該例句:好評差評指正

Certains projets sont également destinés spécifiquement aux femmes plus vulnérables.

一些項目是專門為幫助最弱勢婦女設(shè)計的。

評價該例句:好評差評指正

Les avoirs visés doivent être mentionnés spécifiquement dans la décision.

在決定中必須明確提到予以扣留的資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Je ne m'attache pas spécifiquement uniquement à l'habit.

我不僅僅關(guān)注服裝本身。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ceci est plus spécifiquement associé à un style d'attachement évitant-distant.

這更具體地與回避-疏遠(yuǎn)依戀風(fēng)格相關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Aujourd'hui, on va s'intéresser plut?t à la culture fran?aise et plus spécifiquement au monde de l'entreprise.

今天,我們將聚焦于法國文化,更具體地說是企業(yè)文化。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Il faut s'orienter vers le radiant, sans porter les yeux spécifiquement sur lui.

你必須面向輻射點,但不是盯著它看。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Donc j'ai acheté un billet d'avion direction l'Indonésie, plus spécifiquement Bali.

所以我買了一張去印度尼西亞的機票,更具體地說是巴厘島。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le notariat, il tire son origine de l'Antiquité, et plus spécifiquement du célèbre Empire romain.

公證人起源于古代,更具體地說是在著名的羅馬帝國。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Je l'ai trouvée spécifiquement dans la boulangerie où j'ai acheté toutes les viennoiseries.

我專門在我買所有糕點的面包店里找到的。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Or une question aussi ouverte appelle beaucoup d’autres réponses et ne pousse pas spécifiquement à se prononcer sur l’ISF.

然而,這樣一個開放的問題引來許多其他的回答,且并不特別鼓勵對富人稅進(jìn)行表態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Donc on est pas devant un truc spécifiquement nazi, ou allemand, ni même du 20e siècle !

所以我們面對的不是特別的納粹,或德國的,甚至不是20世紀(jì)的!

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Et en Allemagne nos voisins aiment surtout la boxe anglaise ou le kick-boxing. Une box spécifiquement allemande n'existe pas.

而德國人則喜歡英國拳擊或踢拳。德國沒有拳擊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Eh bien, plut?t de la 2ème moitié du 17e siècle, et pas spécifiquement sur l'?le de la Tortue.

嗯,基本上是在17世紀(jì)后半期,并不只是發(fā)生在龜島上。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Vous travaillez plus spécifiquement sur la question des violences faites aux femmes.

你更具體地研究對婦女的暴力行為問題。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Il est important de noter que ces séries ne sont pas spécifiquement créées pour les apprenants du fran?ais.

需要注意的是,這些電視劇并不是專門為法語學(xué)習(xí)者制作的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Heinrich Himmler décide alors de créer une brigade SS spéciale, dirigée spécifiquement contre les tentatives de résistance en pays occupé.

海因里希-希姆萊決定成立一個特殊的黨衛(wèi)軍旅,專門打擊被占領(lǐng)國家的抵抗企圖。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Trois ont été rappelés spécifiquement pour les terrasses.

其中三款是專門為露臺而召回的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Cette pseudoéphédrine, qui réalise la vasoconstriction, ne les cible pas spécifiquement.

這種實現(xiàn)血管收縮的偽麻黃堿并不專門針對它們。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Zelensky va sans doute vous en parler spécifiquement. C'est absolument massif.

澤連斯基可能會具體告訴你。這絕對是巨大的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Enfin, l’étude des Nations unies s’intéresse pour la première fois spécifiquement au bonheur des immigrés.

最后,聯(lián)合國的研究首次特別關(guān)注移民的幸福感。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aller sur une génération qui arrive qui n'est pas spécifiquement passionnée d'autos.

- 即將到來的一代對汽車并不特別熱衷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Seuls les chirurgiens esthétiques, les dermatologues et les médecins spécifiquement formés sont autorisés à les réaliser.

只有整容外科醫(yī)生,皮膚科醫(yī)生和經(jīng)過專門培訓(xùn)的醫(yī)生才能進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com