On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.
同時(shí),我們還擔(dān)心其他放射性元素,如钚,也會污染海洋環(huán)境。
Tous ces méfaits commis sur des êtres humains et le désarroi qu'ils entra?nent ne peuvent laisser indifférents d'autres êtres humains, tant la honte qu'ils engendrent souille et déshonore l'ensemble de l'humanité.
所有這些滔天罪行都是對人犯下的,其他人對這些罪行所造成的紊亂不能置若罔聞,因?yàn)檫@些罪行所帶來的恥辱玷污全人類,破壞全人類的聲譽(yù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Tu crois, et cependant tu me livres à celui qui remplit et souille le monde de ses hérésies et de ses débauches, à cet infame Sardanapale que les aveugles nomment le duc de Buckingham et que les croyants appellent l’Antéchrist.
你相信!可是你卻把我送給用邪道和荒唐去充斥和污染世界的那個(gè)人,送給瞎子稱他為白金漢公爵、教徒們稱他為反基督分子的那無恥的薩達(dá)那帕爾人呀?!?/p>
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com