中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A de plus en plus les machines-outils, les machines de coupe, machine à souder.

擁有較先進(jìn)的加工機(jī)床、切割機(jī)、焊機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des dizaines de mètres de l'actuelle tour, machine à souder, quatre.

現(xiàn)有儀表車床數(shù)十臺(tái),焊機(jī)四臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi ces appareils, figuraient une machine à souder, des compresseurs d'air et une génératrice.

KOTC說(shuō),這批設(shè)備包括一部焊機(jī),一些空氣壓縮機(jī)和一臺(tái)發(fā)電機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette démarche contribue également à édifier une communauté soudée et charitable.

這種辦法還促進(jìn)社區(qū)的團(tuán)結(jié)和相互關(guān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les états-Unis.

我們希望與美國(guó)的成熟關(guān)系更上一層樓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plage de fonctionnement, y compris électrolytique d'étain, étain-plomb, fil à souder, braser bar et matériel auxiliaire.

經(jīng)營(yíng)范圍包括電解錫,錫鉛合金,焊錫絲,焊錫棒及輔助材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, il est indispensable d'établir une équipe de gestion décentralisée et soudée.

因此,建立一個(gè)非集中化的有凝聚力的管理小組十分必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une société néerlandaise avait acheté un lot de tuyauteries soudées à une société italienne.

一家荷蘭公司向一家意大利公司購(gòu)買了一批焊管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre méthode très utile pour souder des équipes est l'organisation d'ateliers.

一個(gè)非常有用的團(tuán)隊(duì)組建工具是開(kāi)辦講習(xí)班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整個(gè)民族被悲劇凝結(jié)在一起了,國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人開(kāi)始向國(guó)際團(tuán)體發(fā)出開(kāi)放的信號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ce capital social qui aide les communautés étroitement soudées à survivre et à surmonter des conditions pénibles.

這就是幫助關(guān)系密切的社群度過(guò)乃至克服難關(guān)的社會(huì)資本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était constitué de tuyauteries d'acier de 40 et 50 centimètres de diamètre soudées grossièrement les unes aux autres.

輸水管用直徑40厘米和50厘米的鋼管粗略焊接而成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils constituent une communauté soudée, avec une identité spécifique et un fort sentiment d'appartenance aux ?les.

他們是一個(gè)特色鮮明、緊密結(jié)合的群體,他們對(duì)群島有強(qiáng)烈的歸屬感,形成了一種非常適合他們的生活方式與社會(huì)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bénévoles soignent les malades et s'occupent des orphelins, ce qui contribue à souder les communautés.

為病人提供了照顧,和幫助孤兒使得社區(qū)團(tuán)結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Supply Company des états-Unis PST série sans plomb à souder la pate, sans plomb flux chimiques et de produits électroniques.

本公司供應(yīng)美國(guó)PST系列無(wú)鉛焊錫膏、無(wú)鉛助焊劑和電子化工系列產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'échelon régional, la Tha?lande aspire à batir une communauté soudée en collaboration avec ses partenaires de l'ASEAN.

在區(qū)域一級(jí),泰國(guó)渴望與東盟各伙伴合作,創(chuàng)建一個(gè)關(guān)系更密切的共同體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?t?les sont utilisées pour la construction navale, le batiment, la tuyauterie soudée de gros diamètre et les chaudières.

板材產(chǎn)品用于造船、建筑、大口徑焊接管道和鍋爐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Témoignage de confiance et de réciprocité entre les citoyens, il contribue également à l'avènement d'une société plus soudée, plus stable.

志愿活動(dòng)是個(gè)人策劃其公民生活的一項(xiàng)關(guān)鍵手段;透過(guò)在公民之間建立信任和互惠關(guān)系,志愿活動(dòng)有助于確立更團(tuán)結(jié)、更穩(wěn)定的社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons vendu l'équipement de test à rayons X, ultrasons, Kaifeng automatiques, cartes de circuit imprimé et soudez commune fiabilité de l'essai.

我們銷售的設(shè)備有X射線測(cè)試、超聲波、自動(dòng)開(kāi)封機(jī)、電路板和焊點(diǎn)可靠性測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour éviter que de tels incidents se reproduisent, le Bureau maritime international suggérait de souder un numéro d'identification OMI sur les navires.

為使今后不再發(fā)生這種情況,國(guó)際海洋局提議在船舶上焊接海事組織的識(shí)別編號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les deux parties ont été soudées, puis vieillies à l'aide d'un traitement chimique.

這兩個(gè)部分已經(jīng)被焊接在一起,然后用化學(xué)處理進(jìn)行老化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Pour les bracelets, j’ai inventé de remplacer les coulants en t?le soudée par des coulants en t?le rapprochée.

關(guān)于手鐲,我發(fā)明了不用焊藥焊住金屬扣環(huán),而是把金屬扣環(huán)搭緊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Ensuite, il souda. Les maillons étaient posés sur un gros morceau de charbon de bois.

接著再把每個(gè)鏈環(huán)焊接起來(lái),那些鏈環(huán)擺放在一大塊木炭上面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait chaud, en train de souder des maillons au chalumeau.

羅利歐正坐在工作臺(tái)前,爐火讓他熱得額上滲出汗珠;他正用一支吹火管焊接著手中的金鏈環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Made In Belgium

Ils collent et soudent ces membranes noires destinées aux toitures plates.

他們膠合、焊接這些用于平屋頂?shù)哪ぁ?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Il souda, il cria à Gervaise : — Voilà, c’est fini… Je descends.

他一面焊著鋅片,一面朝熱爾維絲嚷道:“好,干完了… … 我這就下來(lái)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

L’aide enfon?a les fers à souder au milieu de la braise, d’un rose pale dans le plein jour.

那助手把烙鐵放進(jìn)了炭火中,炭火在白晝里放出淡紅的光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Famille unie, famille soudée, on va gagner ! Lou !

曼聯(lián)家庭,親密家庭,我們會(huì)贏的!樓!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elles vont être soudées ensemble pour créer une pièce entière.

它們將被焊接在一起以形成一個(gè)完整的部件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Equipe soudée, mental d'acier, architecte hors pair en guise d'entra?neur.

緊密的團(tuán)隊(duì), 鋼鐵般的頭腦,出色的架構(gòu)師作為教練。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Comme vous pouvez le voir, nous formons une famille soudée et impliquée !

如您所見(jiàn),我們是一個(gè)緊密聯(lián)系和參與的家庭!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

C'est un mot composé de plate-forme dont l'usage est si fréquent qu'il a fini par se souder.

它是一個(gè)平臺(tái)的復(fù)合詞,使用頻率如此之高,以至于它最終被焊接了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est une équipe soudée qui avance avec ses différentes générations, qui partage sa joie.

這是一個(gè)緊密團(tuán)結(jié)的團(tuán)隊(duì), 與不同的世代一起前進(jìn),分享它的喜悅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Cependant, j'ai essayé de recoller les morceaux pour que l'Organisation reste soudée, mais certains actes commis par les adventistes ont réduit ces efforts à néant.

“盡管如此,我還是試圖彌合裂痕,使地球三體組織成為一個(gè)整體,但降臨派做出的另一些事情使這種努力成為不可能?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

à force de se tamponner les unes aux autres, elles finissent par adhérer ensemble pour former des particules plus grosses qui se soudent pour devenir encore plus grosses.

由于不斷碰撞,它們最終連在一起形成更大的顆粒,這些顆粒連接在一起變得更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans leur très chic pensionnat, un groupe d'élèves se soudent autour d'une idée folle: l'assiette est pleine, mais ils font semblant de manger.

- 在他們非常別致的寄宿學(xué)校里,一群學(xué)生圍繞著一個(gè)瘋狂的想法團(tuán)結(jié)起來(lái):盤子已經(jīng)滿了,但他們假裝吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était aussi ce qu’indiquait cette seconde enveloppe de métal qui les avait préservés de toute humidité et qui n’aurait pu être soudée dans un moment de hate.

此外,還有一件事也足以說(shuō)明這一點(diǎn),那就是:這些東西有鋅皮保護(hù)著防潮,如果在慌忙之中,進(jìn)行金屬焊接是不可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

C'est vraiment les pires scénarios, car on est les seules filles du concours, on est très soudées.

這真的是最糟糕的情況,因?yàn)槲覀兪潜荣愔形ㄒ坏呐?,我們非常接近?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, il vint se mettre à plat ventre, la tête au-dessus du trou ; et il passa les fers à Coupeau. Alors, celui-ci commen?a à souder la feuille.

他終于伏在屋頂上爬到了溢水口,把燒紅的烙鐵遞給了古波。于是古波開(kāi)始焊接那塊鋅片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Beaucoup de gens aiment mieux nier les dénouements, que de mesurer la force des liens, des n?uds, des attaches qui soudent secrètement un fait à un autre dans l’ordre moral.

許多人寧可否認(rèn)事情的結(jié)局,不愿估計(jì)一下把許多精神現(xiàn)象暗中聯(lián)系起來(lái)的關(guān)系、樞紐、和連鎖的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com