Lundi 16 mai au matin, les humoristes et les imitateurs ont livré sans retenue leur version de l'"affaire DSK et la soubrette".
5月16日,禮拜一早晨,笑星們和模仿者們毫無保留的放出了各種版本的“卡恩與侍女事件”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Sur l’escalier il rencontra la jolie soubrette, laquelle le fr?la doucement en passant, et, tout en rougissant jusqu’aux yeux, lui demanda pardon de l’avoir touché, d’une voix si douce, que le pardon lui fut accordé à l’instant même.
行至樓梯,他碰上了那位漂亮的侍女。經(jīng)過時,侍女從他身邊輕輕擦過,她滿臉緋紅,輕吟一聲請求達達尼昂原諒她的失禮。達達尼昂同時向她表示寬恕。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com