中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Pour dépasser la haine, l'intolérance, la discrimination, l'arrogance raciale, l'exclusivité des classes, le snobisme intellectuel et le dénigrement culturel, qui constituent l'héritage de cet horrible passé, la diaspora africaine doit poursuivre ses stratégies déjà anciennes de démarginalisation, renforcer l'intensité du travail créatif pour propager les arts de la communication servant l'humanité.

為了跨越仇恨、不容忍、歧視、種族自大、階級排斥、勢利思想和文化侮辱,即過去可怕的歷史遺留下來的各種問題,散居各地的非裔必須繼續(xù)采用他們長期采用的反邊緣化戰(zhàn)略,加強(qiáng)其創(chuàng)造性工作的力度,擴(kuò)大交流藝術(shù),服務(wù)于人類。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

C'est un petit snobisme, mais quand on y a go?té, c'est trop tard.

這有點(diǎn)附庸風(fēng)雅,但一旦我們嘗到了甜頭,就感覺遲了。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Maman s’amusait infiniment chaque fois qu’elle prenait Legrandin en flagrant délit du péché qu’il n’avouait pas, qu’il continuait à appeler le péché sans rémission, le snobisme.

媽媽每當(dāng)發(fā)現(xiàn)他攀附高枝的新行徑,總覺得十分有趣。勒格朗丹本人則矢口否認(rèn),他仍把勢利稱作罪不容赦的行為。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Elle peut mettre en jeu l'aspiration vers le mieux-être, le go?t du confort ou de l'économie, le principe du moindre effort, l'envie ou le désir d'ascension sociale, la vanité, le snobisme, la sexualité, etc.

廣告可以利用消費(fèi)者對改善健康的希冀、對舒適和節(jié)儉的追求、省事的原則、社會地位提升的想法和渴望、虛榮心、附庸風(fēng)雅的心態(tài)和性行為等等。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Il y avait certes chez les Guermantes, à l’encontre des trois quarts des milieux mondains, du go?t, un go?t raffiné même, mais aussi du snobisme, d’où possibilité d’une interruption momentanée dans l’exercice du go?t.

和四分之三的社交圈子不同,蓋爾芒特小圈子是具有鑒賞能力的,甚至高雅的鑒賞力,但也有附庸風(fēng)雅之習(xí)氣,而它往往使鑒賞力暫時無法發(fā)揮。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Elle s’étonnait aussi des tirades enflammées qu’il entamait souvent contre l’aristocratie, la vie mondaine, le snobisme, ? certainement le péché auquel pense saint Paul quand il parle du péché pour lequel il n’y a pas de rémission. ?

我的外祖母還因?yàn)樗?jīng)常攻擊貴族、攻擊擺闊講排場、攻與趨炎附勢,而且措辭激烈,感到驚訝。她說:“圣保羅說到有種罪過不可原諒,一定是指這類惡習(xí)。”

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Mais au départ, la phrase, à la négative, donne étrangement une idée de prétention et de snobisme : ? Oh, il ne se mouche pas du coude ? , c'est-à-dire, il ne se prend pas pour rien, le roi n'est pas son cousin.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com