中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我們匆忙的背影和青春的記憶.

評價該例句:好評差評指正

Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.

他那高大的黑身影 統(tǒng)治著深沉的耕地。

評價該例句:好評差評指正

Dessinez sur un grand papier la silhouette d’un sapin.

在一大紙板上畫出杉樹的輪廓。

評價該例句:好評差評指正

Puis, par des silhouettes, des visages qu’elle aper?oit sur un pas-de-porte.

接著,在門前她發(fā)現(xiàn)了一些身影和臉龐。

評價該例句:好評差評指正

Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.

在一個紙板上畫出杉樹的輪廓,不包括樹干。

評價該例句:好評差評指正

La reconnaissance d'une silhouette dans l'obscurité est impossible pour ce vieil homme.

這個老人根本不可能在黑夜中認清人影。

評價該例句:好評差評指正

Il a une silhouette très jeune.

他的體型顯得很年輕。

評價該例句:好評差評指正

Une silhouette définitivement haute en couleur, rehaussé d’un maquillage parfait, toujours dans la pure tradition chinoise.

身上一襲色彩明艷的禮服,加上完美妝容的襯托,(范冰冰)一直都表現(xiàn)出濃郁純正的中國傳統(tǒng)風格。

評價該例句:好評差評指正

Ce dernier a riposté, tirant sur deux silhouettes apparemment armées, qui semblaient s'enfuir des lieux.

據(jù)以色列部隊的初步調(diào)查,巴勒斯坦人首先向Netzarim 定居點和Netzarim交叉路口的以色列國防軍哨所以及附近的以色列坦克開槍,坦克才對準似乎在逃離現(xiàn)場的明顯帶有武裝的兩個人開炮還擊。

評價該例句:好評差評指正

Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.

運河二岸是高高的椰子樹,椰樹投影在水中,靜是靜態(tài)的美。

評價該例句:好評差評指正

Equilibrer la silhouette grace aux couleurs. On part généralement d’une couleur dominante que les autres accompagneront et illumineront.

色彩可以使整體裝扮得到平衡。一般衣著上有一個主色調(diào)然后再用一些其他的顏色去搭配和提亮。

評價該例句:好評差評指正

DEMEULEMEESTER nous etonne avec des encolures drapees, meme en fourrure sans que la silhouette gagne trop en lourdeur.

即使是使用了皮草也不會使輪廓過于沉重。

評價該例句:好評差評指正

Quand les contours de la silhouette sont recouverts, ligaturez la cime du sapin avec un fil de fer fin.

當都纏繞好后,用鐵絲將杉樹的頂部扎好。

評價該例句:好評差評指正

Nous poserons la question: derrière ces créatures à silhouette presque humaine, y a-t-il une réalité physique?

我們提出的問題是:在這些幾乎與人相同的輪廓背后是否存在一個真實的物質(zhì)?

評價該例句:好評差評指正

Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.

我看到身材高挑的人,身材矮小的人,體態(tài)有別的人,膚色各異的人。

評價該例句:好評差評指正

La Société a été fondée en 2006, principalement engagés dans des silhouettes animales sculptées sculpture modèle pour le développement des moisissures.

本公司于2006年成立,主要經(jīng)營人物雕刻動物雕刻樣板模具開發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Il ne venait pas reconna?tre les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.

他也不去看那些紅海兩岸的奇異古城,那浮現(xiàn)在天邊的城影簡直就象是美麗的圖畫。

評價該例句:好評差評指正

Par contre, les boucles d'oreilles pendantes allongent le visage et la silhouette et les sautoirs donnent un joli port de tête.

相反,耳環(huán)和長項鏈的佩戴會拉長的臉和身形,給你一個漂亮的側(cè)臉。

評價該例句:好評差評指正

Les FDI avaient indiqué que le char avait ouvert le feu après que les soldats eurent repéré quatre silhouettes armées d'apparence suspecte.

以色列國防軍說,士兵發(fā)現(xiàn)4名攜帶武器的可疑人物時坦克才開炮。

評價該例句:好評差評指正

La silhouette illumine la scène de sa présence, la simplicité de sa mise souligne la magie qui émane de son regard énigmatique.

比諾什將她的周圍點亮,簡單樸素的衣著突出了她那謎一般的目光散發(fā)出的魔力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Inside CHANEL

Devant taille réhaussée, pour affiner la silhouette.

高腰剪裁、更為貼身。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

On n’a même pas vu sa silhouette.

我們連影子都沒見到。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Il cherchait à distinguer la silhouette d’Odette.

他試著尋找奧黛特的側(cè)影。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On voyait sa silhouette grandir sans cesse.

不斷地變得越來越大。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

J'aime bien essayer de nouvelles silhouettes, de nouveaux vêtements.

我很喜歡嘗試新的造型,穿新的衣服。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

La pleine lune éclaire sa silhouette fragile.

滿月照亮了她脆弱的背影。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

De certains échassiers nocturnes font de ces silhouettes dans les marécages.

夜行陂澤間的某些涉禽是會有那種形象的。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Il invente une silhouette avec la taille resserrée et la jupe qui tourne.

他創(chuàng)造出了輪廓緊身但是裙子又可以旋轉(zhuǎn)的套裝。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.

里厄仔細觀察著他那縮在床邊的粗短壯實的身影。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sauf peut-être la silhouette de Rusard qui les attendait au bas des marches.

他們一跨進走廊,費爾奇的臉就突然從黑暗里顯現(xiàn)出來。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il faut dire qu'il n'a pas la silhouette classique d'un volcan.

這不是一個典型的火山。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

En face de ce monstre d’acier avait émergé la silhouette mince d’une jeune femme.

就在這金屬巨怪前面出現(xiàn)了一個年輕女性纖細的身影。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

à cet instant précis, j'ai vu une silhouette se profiler à l'horizon.

就在這時,我看到天邊出現(xiàn)了一個人影。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Si vous découvrez une silhouette d'homme, ?a peut signifier que vous allez tomber amoureuse.

如果你發(fā)現(xiàn)一個男性形象,這可能意味著你會墜入愛河。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Je me vois bien dans cette silhouette-là.

我可以在這個剪影中看到自己。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Sa joie était de voir aller et venir ces silhouettes dans les fumées du vin.

他的快樂便是望著這些人的影子在酒氣中來來往往。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Faire, défaire, refaire jusqu'à obtenir la silhouette exacte.

拼接、拆開,再拼接,只求獲得準確的廓形。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … au moment du solstice viendra… , dit la silhouette d'un vieil homme barbu.

“… … 在至日的時候會出現(xiàn)一個新… … ”一個長著絡(luò)腮胡子,上了年紀的身影說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry vit alors la silhouette claudicante de Maugrey Fol ?il appara?tre entre leurs deux têtes.

透過他們倆腦袋之間的縫隙,哈利看見瘋眼漢穆迪一瘸一拐地出現(xiàn)了。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Alors, on a voulu recréer une silhouette de l'époque avec une petite taille et une très grande tournure.

我們想重新創(chuàng)造那個時代的輪廓,有小腰和大臀。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com