中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意義上的心臟夜,這波浪潮的希望,熱忱的生命,路徑的輝煌。

評價該例句:好評差評指正

Dynamique, sérieux, autonome. Excellente présentation. Sens de responsabilités. Très polyvalent. Experience souhaitée

充滿活力,嚴(yán)謹(jǐn),獨(dú)立,外貌極佳.責(zé)任心極強(qiáng).有經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先。

評價該例句:好評差評指正

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

請允許我簡單地自我介紹一下。我叫張森?!皬垺笔切?,“森”是名。我來自北京。

評價該例句:好評差評指正

Ces nouvelles exigences sont étroitement liées au processus budgétaire et doivent être pleinement prise sen considération.

這些新出現(xiàn)的需求與預(yù)算編制工作密切相關(guān),因此必須充分加以考慮。

評價該例句:好評差評指正

Les ventes de la Société à produire de petites séries confondues sen principalement de vin blanc et une autre bouteille d'approvisionnement.

本公司以生產(chǎn)銷售小糊涂仙系列白酒為主,另有酒瓶供應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Il affirme que chez ?les Blancs?, le sen timent que les ?Afro-Américains ne sont pas qualifiés pour diriger ce grand pays? est largement répandu.

他也表示,在白人眼中,黑人沒有資格領(lǐng)導(dǎo)整個國家。

評價該例句:好評差評指正

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指無拘無束,不受世俗約束的一類人或生活習(xí)慣, 也可形容藝術(shù)風(fēng)格.

評價該例句:好評差評指正

DES INDICATEURS VIDES DE SENS : LE TAUX DE VIABILITé DE LA DETTE DONNE-T-IL UNE BONNE INDICATION DE LA GRAVITé DE LA SITUATION DU PAYS ?

三、虛假的指標(biāo):債務(wù)“持續(xù)”率能否說明一國經(jīng)濟(jì)的惡劣程度?

評價該例句:好評差評指正

Le Comité engage l'état partie à veiller à ce que les mécanismes adéquats et une aide juridique appropriée soient mis à la disposition des femmes pour obtenir réparation devant les tribunaux portugais sen invoquant la Constitution et les dispositions de la Convention.

委員會敦促締約國確保訂立適當(dāng)機(jī)制和提供獲得法律援助的機(jī)會,使婦女能夠根據(jù)《憲法》和《公約》向法庭尋求并得到補(bǔ)救。

評價該例句:好評差評指正

C'est aussi une tache qui exige de grandes qualités de coordonnateur et un sen aigu des responsabilités. La sécurité aérienne est un aspect essentiel de l'activité de tout professionnel de l'aviation mais il faut que les personnes désignées pour s'occuper de la sécurité aient re?u une formation spéciale aux techniques de prévention des accidents et aux enquêtes sur les accidents, avant d'être nommées à ces fonctions.

航空安全是涉及飛行的所有人任務(wù)中的一個基本部分,但同時需指出,那些選定擔(dān)任安全方面職務(wù)的人需要在獲任以前接受事故防范技能及事故調(diào)查方面的特別的訓(xùn)練。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Caillou

PAPA! ! PAPA! ! JE SENS QUELQUE CHOSE!

爸爸!爸爸??!有東西!

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Bien, on va gouter la petite sauce Parmesan T'a senti ou pas ? Sens !

好,我們來嘗一下帕爾馬干酪沙司。你聞到了沒?聞聞看!

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et la plus dure à prononcer : Sens dessus dessous !

Sens dessus dessous !

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sens donc : quelle odeur ! fit-il en la lui passant sous le nez à plusieurs reprises.

“聞聞看,多香呵!”他把籃子送到她鼻子底下,一連送了幾回,還這樣說。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Sens du devoir et respect de la souveraineté du peuple, voilà l'image que je me fais des fonctions de Premier ministre.

責(zé)任感和尊重人民主權(quán),這就是我對總理職能的印象。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

La ville de Sens n'est pas une exception.

- 桑斯市也不例外。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Face à ce constat, le docteur Luc Burski a eu l'idée de créer une maison de santé pluridisciplinaire à Sens.

面對這一觀察,Luc Burski 醫(yī)生萌生了在 Sens 創(chuàng)建一個多學(xué)科健康中心的想法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

A Sens, sur le bord de la route, la fuite d'une canalisation comme il en arrive souvent dans la ville.

在森斯,在路邊,管道泄漏就像城市中經(jīng)常發(fā)生的那樣。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年6月合集

Et c'est dans Libération, d'autres découvertes, celles des vacances des enfants de cités populaires qui sen vont l'été dans d'autres cités.

正是在解放中, 其他發(fā)現(xiàn),那些夏天去其他城市的熱門城市的孩子的假期。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Sens figuré donc, de même que pour d’autres usages du mot, mais à la forme active : non pas ils ont été débarqués, mais ils ont débarqué. Et le sens est bien différent.

因此,比喻意義,以及該詞的其他用法,但以主動形式:不是他們被登陸,但他們登陸了。而且意義也大不相同。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Eh bien en fait, ?a se résume à deux chefs de guerre assez badass : Luctérios le Cadurque, donc? de la région de Cahors, et Drappès le Sénon, qui a plut?t de l'influence dans le pays de Sens.

事實(shí)上,這可以歸結(jié)為兩個相當(dāng)厲害的軍閥:來自卡奧爾地區(qū)的盧克泰里奧斯·勒·卡杜爾克(Luctérios le Cadurque)和在桑斯國家頗具影響力的德拉普斯·勒塞農(nóng)(Drappès le Sénon)。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com