中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Est une production professionnelle de selle, bleu voiture, pédale, et d'autres entreprises.

是一家專業(yè)生產(chǎn)鞍座、車籃、腳蹬等企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien équipée avec un bon cheval de selle, de la bonne cheval avec un héros.

好馬配好鞍,良駒伴英雄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.

在其他區(qū),有腹瀉癥狀時(shí),就做大便取樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce projet L.1 est pour l'heure le seul compromis possible susceptible de remettre la Conférence du désarmement en selle.

L.1文件是目前可使裁談會(huì)恢復(fù)工作的唯一可能折衷辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les pays convenaient que des efforts devaient être faits pour remettre en selle le Programme de travail de Doha.

各國(guó)一致同意必須努力使《多哈工作方案》重新回到軌道上來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hebei Ping Lin Heung enfants Shuai Huang selle usine est située dans le vélo chinois de pièces de rechange de base.

河北平鄉(xiāng)林兒帥凰鞍座廠座落在中國(guó)自行車零配件基地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cheval, tranquille, attendait son maitre. Le père Milon se mit en selle, et il partit au galop à travers les plaines.

那匹馬還安閑地等待著它的主人。米窿老爹跳上馬鞍,穿過平原疾馳而去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine de production et de vente d'une variété de forme générale, et la selle en forme de métal de base stipule, style variétés complet.

本廠生產(chǎn)銷售各種普通形狀、馬鞍形及金屬芯托葉,品種款式齊全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre entreprise est située dans la riche en galets canton de la selle, sur les pavés de production et de mise en marché d'un avantage unique.

我公司地處盛產(chǎn)鵝卵石的馬鞍鄉(xiāng),對(duì)鵝卵石的生產(chǎn)和銷售有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est un professionnel de production de vélos, vélo électrique selle, bleu voiture, pédale, manivelle, telles que la production, la transformation et de marketing bien connue des entreprises.

是一家專業(yè)生產(chǎn)自行車、電動(dòng)自行車鞍座、車籃、腳蹬、曲軸等生產(chǎn)、加工、銷售的知名企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, la grande majorité d'entre nous se constitue de cavaliers faibles et peu doués, qui ont besoin d'être aidés pour rester en selle, et aller le plus loin possible.

遺憾的是,我們中絕大多數(shù)都是這種軟弱的生手,需要得到幫助,以便駕馭它盡可能走得更遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine principale de biens ménagers et de loisirs série, les loisirs, les chaises, deux lits, hamac série de plein air, métal selles de type chaises, et l'assurance de la qualité.

本廠主營(yíng)休閑家居用品系列,休閑椅、二折床、戶外吊床系列,金屬凳椅類,質(zhì)量保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce cheval emballé est doté de la capacité d'emmener très loin les cavaliers forts et doués qui peuvent rester en selle tandis qu'il fonce à toute allure, à une vitesse vertigineuse.

這匹勢(shì)如脫韁的奔馬可以令那些強(qiáng)健、熟練的騎手跑出很遠(yuǎn),他們只須伏在馬背上,聽任它狂奔向前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Usine spécialisée dans la fabrication de chaises de plage occasionnels, chaises de plage, beach-lits, lits de camp, hamacs, de la pêche de selles, des tentes, des chaises secoué, et ainsi de suite.

本廠專業(yè)生產(chǎn)沙灘休閑椅、沙灘凳、沙灘床、野營(yíng)床、吊床、釣魚凳、帳篷、搖搖椅等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les incidences précises de la crise sur la réalisation des objectifs du Millénaire varieront d'un pays à l'autre, de même que le co?t des efforts supplémentaires qui permettraient de remettre les pays en selle pour les atteindre.

危機(jī)對(duì)實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)的確切影響因國(guó)家而異,因此國(guó)家再度作出努力,重返實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)的正軌的成本也有不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?CNUCED pouvait aussi servir de cadre à la formation d'un consensus et au m?rissement des questions à négocier dans le cadre de l'OMC, et contribuer ce faisant à remettre en selle le Programme de travail de Doha.

還可利用貿(mào)發(fā)會(huì)議這一論壇達(dá)成共識(shí),為世貿(mào)組織提供由其進(jìn)一步處理的成熟的談判領(lǐng)域,以此協(xié)助落實(shí)多哈工作方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.

從業(yè)人員要定期(即至少一年兩次)接受體檢 (鼻咽拭子、檢查大便是否存在寄生蟲和原生生物)和臨床檢查,如果醫(yī)生認(rèn)為有必要還進(jìn)行額外檢測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.

經(jīng)過18天的審訊和6個(gè)月的監(jiān)禁,他患上了胃痛、消化不良、偏頭痛、竇炎、急性便秘、焦慮、夢(mèng)魘、緊張、神經(jīng)質(zhì)、精神渙散、思路不清和沒有食欲的毛病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.

檢查事務(wù)部的地方衛(wèi)生檢查署工作人員必須接受衛(wèi)生檢查(喉鼻擦試、大便的寄生蟲和原生體測(cè)驗(yàn))以及臨床檢查,另外如果醫(yī)生發(fā)現(xiàn)檢驗(yàn)為陽性,還需要每年至少兩次定期測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est souhaitable que la législation, par exemple, n'autorise pas uniquement un plan axé sur la parfaite remise en selle du débiteur, n'interdise pas les annulations de dettes, ne prévoie pas qu'un certain montant minimum devra finalement être versé aux créanciers ou n'interdise pas la conversion de créances en prises de participation.

舉例來說,理想的做法是,法律既不是只允許旨在安全恢復(fù)債務(wù)人能力的計(jì)劃,也不規(guī)定不得債務(wù)勾銷;既不規(guī)定最終必須向債權(quán)人支付一筆最低限度的數(shù)額,也不禁止以債務(wù)換股權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Très contagieuse car elle contamine les selles de malade.

傳染性極強(qiáng),因?yàn)樗鼤?huì)大量存在于患者的糞便中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

En selle, messieurs, en selle ! et poursuivons-le, nous le rattraperons.

“上馬,各位,上馬吧;咱們一起追,一定會(huì)追上他?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ses yeux s’étaient mouillés, il disparut, raide sur la selle, militairement boutonné dans sa redingote.

他的眼睛濕潤(rùn)起來,衣扣嚴(yán)整地穿著大衣,僵直地挺坐在馬鞍上走去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan et Planchet se mirent en selle et prirent le chemin de Saint-Germain.

達(dá)達(dá)尼昂和普朗歇上了馬,向圣日耳曼奔馳而去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Allons, j’irai à cheval. Dételez le cabriolet. On me vendra bien une selle dans le pays.

“唉,我騎著馬去吧。請(qǐng)您把車子解下來。在這地方我總買得到一套鞍子吧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Des ruminants peuvent très bien avoir contaminé avec leurs selles des champs de céréales pouvant contaminer des farines.

反芻動(dòng)物很可能用其糞便污染了谷地,從而污染面粉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les chevaux soufflaient. Le cuir des selles craquait.

馬喘氣了。馬鞍的皮子也咯啦作響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le siège, en latin " sella" , va se dire " selle" en fran?ais.

Le siège(椅子)在拉丁語中是“sella”,在法語中是“selle”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

En ce moment Planchet amena le cheval d’Athos, le mousquetaire sauta légèrement en selle.

俄頃,普朗歇牽著阿托斯的馬走了過來,這位火槍手輕捷一縱便跨上了馬鞍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Vrai! C'est vrai, et non seulement la couleur de l'urine, mais celle des selles aussi.

真的!這是真的,不僅是尿液的顏色,還有糞便的顏色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

?a aide aussi le fonctionnement du péristaltisme intestinal, c'est à dire le mouvement de l'intestin, qui fait avancer les selles.

它還有助于腸道的蠕動(dòng),也就是腸道的運(yùn)動(dòng),推動(dòng)糞便前行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Aussit?t Candide selle les trois chevaux ; Cunégonde, la vieille, et lui, font trente milles d’une traite.

老實(shí)人立刻把三匹馬套好;居內(nèi)貢,老婆子和他三人一口氣直趕了四五十里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美國(guó)人的法語小劇場(chǎng)

Je vous explique, A l'origine cette expression signifiait : " Est-ce que ?a va bien à la selle ? "

我來告訴你們,最初,這個(gè)表達(dá)的意思是:“你的粑粑還好嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle se rend dans quatre marchés de la ville, et s'achète respectivement cheval, bride, selle et fouet.

她去了城里的四個(gè)市場(chǎng),分別去買馬,買韁繩、馬鞍和鞭子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La sambue est une selle qui sert parfois, et uniquement aux nobles dames, pour chevaucher en amazone.

sambue是一種馬鞍,有時(shí)只有貴族女士才能在騎行時(shí)使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La suite, eh bien, il faut simplement rester en selle ! Allez, je vous dis à très bient?t pour une nouvelle vidéo.

接下來你只需要留在車座上就行了!好啦,我們很快就會(huì)在新視頻上再見的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Par endroits, des médecins retraités se remettent en selle.

在某些地方,退休的醫(yī)生正在重操舊業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quelques encouragements de maman et le voilà en selle, surmontant sa peur.

- 來自媽媽的一些鼓勵(lì),他現(xiàn)在已經(jīng)騎上馬鞍,克服了恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je vais marier la selle d'agneau avec une raclée de patates douces.

我要嫁給打紅薯的羊鞍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Sur les flancs du canal, le bitume ondule et fait tressauter les selles.

在運(yùn)河兩岸,瀝青起伏不定,使馬鞍跳動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com