中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

盡管如此電信商仍舊不得不保護(hù)網(wǎng)絡(luò)以便避免飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le déclin séculaire des prix réels provient essentiellement de la saturation des marchés.

實(shí)際價(jià)格的長(zhǎng)期下降主要是由于市場(chǎng)商品充斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je pense que nous sommes arrivés à un niveau de saturation.

我認(rèn)為我們已達(dá)到飽和點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, les Inspecteurs ont constaté un net sentiment de saturation.

在這方面,檢查干事注意到相當(dāng)嚴(yán)重的、可被稱為“監(jiān)督疲勞”的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'épidémie n'a pas encore atteint son point de saturation naturel.

艾滋病尚未到達(dá)自然飽和點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après ce que comprend le Comité, l'afflux des candidatures aux postes vacants a provoqué la saturation du système.

委員會(huì)了解到銀河系統(tǒng)已經(jīng)因?yàn)樯暾?qǐng)書過(guò)多而窮于應(yīng)付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques délégations ont réitéré le point de vue que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée menacée de saturation.

有些代表團(tuán)重申,地球靜止軌道是一種有限的自然資源,因此存在著飽和的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations ont réitéré la position selon laquelle l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée, qui risquait la saturation.

一些代表團(tuán)重申,對(duì)地靜止軌道是有限的自然資源,存在著飽和的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques délégations ont réitéré la position selon laquelle l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée, qui risquait la saturation.

一些代表團(tuán)重申以下觀點(diǎn),即地球靜止軌道是一種有限的自然資源,因此存在著飽和的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La saturation a ralenti la croissance du marché dans les pays développés, qui est tombée à 3-5?%.

由于飽和,發(fā)達(dá)國(guó)家市場(chǎng)增長(zhǎng)減慢,為3-5%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne l'abus de crack, il semble qu'un point de saturation ait été atteint dans ce pays.

快克可卡因?yàn)E用在全國(guó)已達(dá)到飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations ont déclaré que comme l'orbite géostationnaire n'avait pas une capacité illimitée, il y avait un risque de saturation.

一些代表團(tuán)認(rèn)為,由于地球靜止軌道的容量并不是無(wú)限的,這種軌道有飽和的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire étant une ressource naturelle rare, il y avait un risque de saturation.

這些代表團(tuán)重申了關(guān)于地球靜止軌道是一種稀少的自然資源,存在著達(dá)到飽和的風(fēng)險(xiǎn)的看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations ont de nouveau déclaré que, l'orbite géostationnaire étant une ressource naturelle rare, il y avait un risque de saturation.

一些代表團(tuán)重申,地球靜止軌道是一種稀有的自然資源,面臨飽和的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour éviter la ??saturation?? entra?née par la prolifération des produits et services différents, il est important de simplifier et de regrouper davantage.

為避免各種產(chǎn)品和服務(wù)的擴(kuò)散造成的“飽和”現(xiàn)象,要更加精簡(jiǎn)更加緊湊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'administration publique et les entreprises publiques, principaux employeurs, atteindraient déjà le seuil de saturation avec une pléthore de personnel dans toutes les structures.

公共行政機(jī)構(gòu)和公營(yíng)企業(yè)成為最大雇主,用人已到飽和程度,所有機(jī)構(gòu)都工作人員過(guò)剩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il était tout aussi important d'améliorer la coordination entre donateurs et organisations internationales afin d'éviter les chevauchements, les doubles emplois et la saturation.

同樣,促進(jìn)各捐助國(guó)與國(guó)際組織之間的協(xié)調(diào),以避免工作重疊、重復(fù)和飽和,也很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, il est peu probable que la saturation des sites de fixation des protéines dans le sérum limite la bioconcentration de SPFO dans les poissons.

因此,血清蛋白結(jié)合處的滲透不太可能限制魚體內(nèi)的全氟辛烷磺酸生物濃縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, les indicateurs de la pénétration de l'Internet devraient un jour ou l'autre parvenir à?la saturation, tant pour la population que pour les entreprises.

例如,個(gè)人和企業(yè)的互聯(lián)網(wǎng)滲透指標(biāo)預(yù)料最終會(huì)接近飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, des banques de développement continuent de financer des projets visant à accro?tre la production, celle du café par exemple, malgré une saturation du marché.

但是,盡管市場(chǎng)上充斥著咖啡等產(chǎn)品,有些開(kāi)發(fā)銀行還資助了許多增產(chǎn)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais les plus interminables provoquent la saturation en eau des sols.

但過(guò)度的降雨量會(huì)導(dǎo)致土壤的水飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

On était loin de la saturation de fenêtres d'information caractéristique d'une société hyperinformée.

那個(gè)信息窗口鋪天蓋地的超信息社會(huì)消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais il y a une sorte de saturation qui arrive.

但是市場(chǎng)飽和的情況也隨之出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)游地球

Il y a une saturation de l'information de la part de la télévision.

電視方面信息飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Son urbanité s'adapte parfois ou au contraire s'effrite sous un effet de saturation.

城市有時(shí)能夠適應(yīng),有時(shí)則不然,會(huì)因飽和而崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

" Comment ?a, la chance ? " diront de nombreux parisiens, excédés par la saturation des lignes aux heures de pointe ?

很多巴黎人會(huì)問(wèn)“怎么回事,什么機(jī)會(huì)?”他們惱怒于高峰時(shí)段線路的擁堵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Très inhabituel mais les autorités britanniques veulent éviter la saturation des axes routiers.

非常不尋常,但英國(guó)當(dāng)局希望避免道路飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais dans le hangar, rien n'est recyclé, jusqu'à saturation du site.

但是在機(jī)庫(kù)中,沒(méi)有任何東西被回收,直到站點(diǎn)飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans un Luberon si prisé des touristes, une partie de la population arrive à saturation.

在如此受游客歡迎的呂貝隆,部分人口已達(dá)到飽和點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des messages que vous avez s?rement déjà re?us, parfois jusqu'à saturation.

- 您肯定已經(jīng)收到的消息,有時(shí)直到飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, quand on se retrouve avec 200 personnes, il y a une saturation mais c'est simplement sur l'hébergement.

今天,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己有 200 個(gè)人時(shí),已經(jīng)飽和了,但這只是住宿問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Dans un tel engrenage, comment éviter la saturation?? Méditation, yoga, randonnée. Pour ce professeur de sociologie, la résistance est en marche.

在這樣的齒輪中,如何避免飽和?冥想,瑜伽,徒步旅行。對(duì)于這位社會(huì)學(xué)教授來(lái)說(shuō),抵抗正在前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'épidémie de covid-19 et nouvelle preuve que le virus est toujours là. En Chine, les h?pitaux de Shanghai fr?lent la saturation.

- covid-19流行病和病毒仍然存在的新證據(jù)。在中國(guó),上海的醫(yī)院正在接近飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a aussi le transport ferroviaire, mais c'est plus compliqué en région parisienne, compte tenu de la saturation du réseau.

還有鐵路運(yùn)輸,但在巴黎地區(qū)更復(fù)雜,考慮到網(wǎng)絡(luò)的飽和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Je pense qu’il y a une saturation au niveau des utilisateurs de toutes ces notifications, de toutes ces publicités qu’on re?oit.

我認(rèn)為所有這些通知的用戶水平已經(jīng)飽和,我們收到的所有廣告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Je crois qu’il faut prendre la mesure de la désillusion contemporaine, du phénomène de saturation à l’égard d’un ordre général, politique et économique.

我認(rèn)為,我們必須評(píng)估當(dāng)代對(duì)一般政治和經(jīng)濟(jì)秩序的飽和現(xiàn)象的幻滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

De plus en plus de chiens et de chats abandonnés... 2 mois avant le traditionnel pic des vacances d'été, ce refuge de Gironde arrive déjà à saturation.

- 越來(lái)越多的被遺棄的狗和貓......在傳統(tǒng)的暑假高峰前2個(gè)月,這個(gè)位于吉倫特省的避難所已經(jīng)達(dá)到飽和點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Quand vous avez un niveau de saturation déjà important par Delta, c'est vrai que la moindre augmentation a un impact énorme sur l'hospitalisation et la réanimation.

- 當(dāng) Delta 的飽和度已經(jīng)很高時(shí), 一點(diǎn)點(diǎn)的增加都會(huì)對(duì)住院和復(fù)蘇產(chǎn)生巨大影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年10月合集

Dans la Dépêche je lis que les urgences pédiatriques du CHU de Toulouse sont au bord de la saturation, la faute aux gastros et aux maladies respiratoires.

在調(diào)度中,我讀到圖盧茲大學(xué)醫(yī)院的兒科緊急情況正處于飽和的邊緣,這是胃病和呼吸系統(tǒng)疾病的故障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Selon la société britannique de médecine d'urgence, entre 300 et 500 patients mourraient chaque semaine à cause de la saturation des urgences et des temps d'attente interminables.

- 根據(jù)英國(guó)急救醫(yī)學(xué)協(xié)會(huì)的數(shù)據(jù),每周有 300 至 500 名患者因急診室人滿為患和等待時(shí)間過(guò)長(zhǎng)而死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com