中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

雙方簽署了工資協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以?xún)煞N速度在行業(yè)中制定出一個(gè)工資政治.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délocalisations vers des pays à bas co?ts salariaux s'accentuent.

企業(yè)向工資成本低廉的國(guó)家轉(zhuǎn)移現(xiàn)象加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女員工在工資上的不同待遇已經(jīng)成為很多研究報(bào)告的主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les banques misent sur les pays à bas co?ts salariaux pour doper leur rentabilité.

銀行指望通過(guò)工資成本低廉的國(guó)家來(lái)提高其收益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les spécialistes en équité salariale sont là pour offrir des conseils techniques spécialisés.

此外,還可從薪資公平專(zhuān)家那里得到專(zhuān)門(mén)的技術(shù)指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1?%.

作為履行薪資公平程序的結(jié)果,平均薪資調(diào)整為8.1%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les co?ts récurrents d'équité salariale en rémunération globale s'élèvent à environ 825 millions de dollars.

公平薪資補(bǔ)償費(fèi)總額約為8.25億加元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.

職業(yè)康復(fù)的工資補(bǔ)償. 如果發(fā)生工傷殘疾,按殘疾養(yǎng)恤金的金額,但如果工傷殘疾因工傷或職業(yè)病造成,則按40年合格期所獲得普通殘疾養(yǎng)恤金為金額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, les disparités salariales liées au sexe persistent.

但是兩性在工資方面的差距仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On considère que les conditions salariales restent attractives.

薪金條件據(jù)認(rèn)為仍然具有吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工資結(jié)構(gòu)和基于性別的工資歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.

這一點(diǎn)也可適用于雇員債權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ici encore, on note une discrimination en matière salariale.

工資歧視也成了這個(gè)部門(mén)的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

執(zhí)行關(guān)于工資平等的時(shí)間表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

但是,工資獎(jiǎng)金可能會(huì)隨著時(shí)間的推移而下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les co?ts salariaux.

此外,就所涉的勞動(dòng)成本而言,此種立法也過(guò)于繁瑣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.

反之,其余的40%則是由薪酬歧視導(dǎo)致的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La variation s'explique par l'augmentation des co?ts salariaux standard.

出現(xiàn)差異是因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)薪金費(fèi)用有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4 élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除兩性在報(bào)酬方面的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國(guó) 第三冊(cè)

A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

在這些關(guān)于工資的要求中,有一些特殊的怨言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Retiens, Albert, que disséquer la situation salariale dans le pays est une tache très complexe.

Albert,你要記?。悍治鰢?guó)家的工資情況是一項(xiàng)非常復(fù)雜的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Ce qui place l'hexagone au 134e rang mondial sur 144 pays, en matière d’égalité salariale.

在同工同酬方面,全球144個(gè)國(guó)家中的排名中,法國(guó)排第134位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Les entreprises cherchent la martingale pour trouver des salariés et les garder sans augmenter la masse salariale.

企業(yè)正在尋找一種‘勝算率高’的方法,在不增加工資支出的情況下找到員工并留住他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des blouses blanches aujourd'hui à la recherche de reconnaissance, notamment salariale, selon eux.

- 根據(jù)他們的說(shuō)法,今天穿白大褂是為了尋求認(rèn)可,特別是薪水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大總理賈斯汀·特魯多致辭

Les femmes luttent encore pour l’équité salariale.

女性仍在為薪酬平等而戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les syndicats réclament la réouverture des négociations salariales.

工會(huì)呼吁重啟工資談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Possibilité d'un déblocage anticipé de son épargne salariale.

提前釋放員工儲(chǔ)蓄的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce mouvement intervenait au 1er jour des négociations salariales.

這一運(yùn)動(dòng)發(fā)生在工資談判的第一天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

Certaines entreprises travaillent sur les écarts salariaux depuis plusieurs années.

一些公司多年來(lái)一直在努力解決工資差距問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pas d'investissement dans un local, pas de charge salariale.

沒(méi)有場(chǎng)地投資,沒(méi)有工資成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Elle a dénoncé les inégalités salariales dont sont victimes les femmes.

她譴責(zé)婦女遭受的工資不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est la question salariale qui est sur la table des négociations.

擺在談判桌上的是薪資問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

Un accord historique pour l'égalité salariale entre hommes et femmes aux états-Unis.

美國(guó)男女同工同酬的歷史性協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Cela évite que l'inflation n'enfle et provoque davantage de revendications salariales.

這可以防止通貨膨脹上升并導(dǎo)致更多的工資索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une autre charge non négligeable pour le patron, c'est la masse salariale.

- 老板的另一個(gè)重大負(fù)擔(dān)是工資單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les médecins réclament la réouverture immédiate de lits en pédiatrie et des revalorisations salariales.

- 醫(yī)生呼吁立即重新開(kāi)放兒科病床并增加工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'entreprise n'a pas les moyens de répondre à toutes les problématiques salariales.

- 公司沒(méi)有辦法應(yīng)對(duì)所有工資問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Alors, l’écart salarial entre hommes et femmes, c’est donc encore une réalité en 2021.

因此,男女之間的工資差距在2021年仍然是現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des femmes de chambre en lutte pendant 22 mois et une 1re victoire salariale.

女傭奮斗22個(gè)月,第一次工資勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com