Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.
這種藍(lán)光會對視網(wǎng)膜細(xì)胞造成損害。
L'ophtalmologue qui l'a opérée précise dans son rapport qu'à l'occasion d'un traumatisme oculaire, la déchirure à l'origine du décollement de rétine peut appara?tre plusieurs semaines après l'accident.
為她做手術(shù)的眼科醫(yī)生在報告中說明,事故發(fā)生之后幾周眼球內(nèi)出現(xiàn)的斷裂導(dǎo)致視網(wǎng)膜剝離的情形與眼球受打擊的事故相符。
Par exemple, dans le contexte des signatures électroniques s'appuyant sur des dispositifs biométriques, l'élément essentiel serait l'indicateur biométrique, tel qu'une empreinte digitale ou des données de balayage de la rétine.
例如在以生物鑒別裝置為基礎(chǔ)的電子簽字中,基本要素是生物鑒別標(biāo)志,例如指紋或視網(wǎng)膜掃描數(shù)據(jù)。
En revanche, selon le rapport de?l'ophtalmologue qui l'a opérée, il était tout à fait possible qu'un traumatisme oculaire ayant provoqué des déchirures ultérieures soit à l'origine du décollement de rétine un mois après l'accident.
但是,為她做手術(shù)的眼科醫(yī)生在報告中得出的結(jié)論是,眼球挫傷造成的斷裂很有可能在事故發(fā)生一個月之后造成視網(wǎng)膜剝離。
3 L'état partie soutient que l'auteur n'a établi devant les juridictions internes ni le fait à?l'origine du traumatisme (le ?coup de citron? alors qu'elle travaillait), ni la conséquence supposée du traumatisme (le décollement de rétine).
3 締約國辯稱,提交人未能向國內(nèi)法院證實受傷的事實(即工作時被一只檸檬擊傷),也沒能證實所指控的后果(視網(wǎng)膜剝離)。
En effet, si l'accident avait été à l'origine de la lésion, le décollement de rétine se?serait produit en même temps que lui étant donné que l'auteur présentait une prédisposition puisqu'elle souffrait d'une pathologie de base (forte myopie).
假如這一事故確是導(dǎo)致傷殘的起因,由于提交人患有一種基本的病理狀況(即高度近視),容易受傷,因而視網(wǎng)膜早就會剝離。
Les caractéristiques susceptibles d'être utilisées pour la reconnaissance biométrique sont l'ADN, les empreintes digitales, l'iris, la rétine, la forme de la main ou du visage, la thermographie faciale, la forme de l'oreille, la voix, l'odeur corporelle, le dessin des vaisseaux sanguins, l'écriture, la démarche et la dynamique de frappe.
可以在生物測定技術(shù)中作識別用的特征包括脫氧核糖核酸、指印、虹膜、視網(wǎng)膜、手部和面部幾何特征、面部溫度記錄圖、耳朵形狀、聲音、體味、血管形態(tài)、筆跡、步態(tài)和打字模式。
S'agissant de la biométrie, on a suggéré d'expliciter comme suit les modalités de cette technique: “procédés biométriques (permettant l'identification des individus par leurs caractéristiques physiques, que ce soit la forme de la main ou du visage, la lecture des empreintes digitales, la reconnaissance de la voix ou le balayage de la rétine, etc.)”.
至于生物計量法的運用,有人建議作如下說明:“生物計量裝置(使人們通過個人身體特征識別個人,不論是通過手形、臉型,指紋識別,語音識別,還是視網(wǎng)膜掃描等方法來做)”。
4 L'état partie fait valoir que l'auteur a engagé six recours différents devant les tribunaux nationaux, qui ont tous rejeté ses arguments. Le Tribunal supérieur de justice a rejeté un recours en révision présenté par l'auteur, en concluant que ?si le fait même à l'origine du traumatisme n'est pas établi, du moins en ce qui concerne le travail réalisé, il est impossible de qualifier le?décollement de rétine d'accident de travail?.
4 締約國聲稱,提交人向國內(nèi)法院六次提出要求重新審查的上訴,而所有的法院都駁回了她的論點,高級法院駁回了提交人提交的重新審理的上訴,其結(jié)論是,如果受傷的事實本身無法證實,至少無法證實受傷與從事的工作有關(guān),就無法將視網(wǎng)膜剝離歸為工傷事故。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Nous avons en fait des pixels qui fonctionnement comme les photorécepteurs de la rétine donc qui sont indépendants et asynchrones, et donc on a des pixels qui vont réagir que s’il y a des changements dans la scène.
我們實際上有像視網(wǎng)膜的光感受器一樣工作的像素,所以它們是獨立的和異步的,所以我們的像素只有在場景中出現(xiàn)變化時才會有反應(yīng)。
Numéro 4 : Les rayons laser aveuglants Non ce n'est pas de la sens de fiction : nous possédons depuis des décennies des lasers capables de cramer la rétine de l'adversaire et ?a, à la guerre, on trouve ?a vraiment pas classe.
刺眼的激光束不,這不是虛構(gòu)的:幾十年來,我們已經(jīng)開發(fā)出能夠傷害對手視網(wǎng)膜的激光器,而在戰(zhàn)爭中使用,這是一件有失水準(zhǔn)的事情。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com