中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

夢(mèng)醒了,一切都還原現(xiàn)實(shí)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法國(guó)派出300名軍人去恢復(fù)秩序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出幾套絕招才使收支重新平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le commerce interne interethnique a été rétabli.

國(guó)內(nèi)不同民族間的商貿(mào)往來(lái)已經(jīng)恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指責(zé)評(píng)判并不能恢復(fù)我們的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢復(fù)了君主集權(quán)制,從此讓人稱他為明治天皇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts pour rétablir le calme doivent se poursuivre.

必須繼續(xù)為恢復(fù)局勢(shì)的平靜而努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix ne doit pas être seulement rétablie ou maintenue.

和平不僅需要重建和維持,而且必須鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comprendre, disons-nous, pour aussi mieux rétablir des équilibres éventuellement rompus.

我們要了解,以便更好地恢復(fù)可能已經(jīng)被打亂的平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services de base doivent être pleinement rétablis, améliorés et étendus.

必須充分恢復(fù)、改善和擴(kuò)大基本服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有關(guān)農(nóng)業(yè)的預(yù)備和后續(xù)(工作)關(guān)系力量平衡的條件.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高創(chuàng)作了一幅自畫(huà)像,畫(huà)中的他,用繃帶纏繞著腦袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Azerba?djan a exercé ce droit lorsqu'il a rétabli son indépendance.

阿塞拜疆行使這一權(quán)利重新獲得了獨(dú)立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autorité de l'état est en train d'y être rétablie.

國(guó)家已在那里恢復(fù)行使權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport qui existait lors du dernier examen d'ensemble serait ainsi rétabli.

這樣,上次全面審查時(shí)的存在關(guān)系將得到恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La gouvernance régionale et locale a été rétablie sur tout le territoire national.

區(qū)域和地方治理在我國(guó)全境得到了恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那時(shí)才能開(kāi)始重建信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe à présent de rétablir le dialogue direct entre Palestiniens et Israéliens.

現(xiàn)在,巴勒斯坦和以色列必須恢復(fù)直接對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains des postes de contr?le rétablis pendant cette période sont toujours en place.

當(dāng)時(shí)重新設(shè)置的檢查站之中的一些現(xiàn)在仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité recommande au PNUD de rétablir le Comité en pourvoyant les sièges vacants.

委員會(huì)建議,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署通過(guò)重新任命人員填補(bǔ)審查和監(jiān)督委員會(huì)的空缺席位,重建該委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

La sécurité, enfin, est loin d'être rétablie.

安全最終遠(yuǎn)未恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Tout Jolieville attend que nous rétablissions le téléphone.

整個(gè)美麗城都在等著我們把電纜修復(fù)呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Elles n'avaient jamais été rétablies par la suite.

再也沒(méi)有恢復(fù)過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cependant Fantine ne se rétablissait point. Elle était toujours à l’infirmerie.

但是芳汀的病一點(diǎn)沒(méi)有起色。她始終留在那間養(yǎng)病室里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

La déesse du soleil l'aurait envoyée sur terre pour y rétablir l'ordre.

太陽(yáng)女神會(huì)派她到地球上去恢復(fù)那里的秩序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Le lendemain, l'ancien ordre est rétabli.

第二天,舊秩序恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les frères Podcast

En tant que mécanicien de la famille, je me dois de rétablir la vérité.

作為家里的修理工,我必須恢復(fù)真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)迪士尼

Aujourd'hui pour rétablir la paix, je dois trouver le dernier dragon.

如今,為了重拾和平,我必須找到最后的神龍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

La bonne manière du patron rétablit la gaieté, un moment compromise.

古波的舉動(dòng)挽救了一時(shí)被沖淡的快樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Dans leurs sillages se développe une criminalité que les autorités per?oivent comme une menace à l’ordre fraichement rétabli.

在這之后,一項(xiàng)犯罪活動(dòng)開(kāi)始蔓延,當(dāng)局認(rèn)為這對(duì)剛剛恢復(fù)的秩序構(gòu)成了威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

On va rétablir toutes les syllabes qui devraient être là normalement.

我們來(lái)恢復(fù)所有本應(yīng)存在的音節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.

大氣層自然地試圖恢復(fù)不同壓力之間的平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Si j'avais un pouvoir magique, je rétablirais la paix dans le monde.

如果我會(huì)魔法,我將恢復(fù)世界和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Des années plus tard, en 1814, Louis X huit tente de rétablir les mousquetaires.

多年后,即 1814 年,路易八世試圖恢復(fù)火槍手的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les frères Podcast

En tant que proche incontesté de cette famille, je me dois de rétablir la vérité.

作為這個(gè)家庭無(wú)可爭(zhēng)議的鄰居,我必須恢復(fù)真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Enfin cette question elle est tellement importante pour nous car on voulait rétablir la vérité.

這個(gè)問(wèn)題對(duì)我們來(lái)說(shuō)非常重要,因?yàn)槲覀兿氤吻迨聦?shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Celles-ci provoquent des arcs qui se propagent à toute vitesse pour rétablir un équilibre électrique.

這些產(chǎn)生的電弧以全速傳播來(lái)恢復(fù)電荷平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cependant le calme se rétablit dans son cerveau, et il résolut d’agir franchement avec Passepartout.

這時(shí),他定了定神,決定直截了當(dāng)?shù)貙?duì)付路路通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.

1946年12月,為了還原歷史真相,美國(guó)運(yùn)輸協(xié)會(huì)舉辦了一次電臺(tái)比賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est ?a l'Europe ?!

Quinze jours plus tard, elle rétablit le contr?le aux frontières.

半個(gè)月后,她恢復(fù)了邊境限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com