Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
駁回了關(guān)于把小須鯨從名單上去除的建議。
Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50?petits rorquals à ses communautés c?tières de pêcheurs de baleines.
與往年一樣,國際捕鯨委員會沒有通過日本的提議,即臨時救濟(jì)分配50條小須鯨供該國沿海社區(qū)捕鯨。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北極和南極動物的脂肪組織和血液中檢測出了硫丹,也在小須鯨的鯨脂以及暴雪鹱的肝臟中發(fā)現(xiàn)了硫丹。
Dans la première, elle a instamment demandé aux pays de cesser, ou de se garder, d'octroyer des permis spéciaux pour la pêche de baleines; dans l'autre, elle a engagé le Japon à cesser d'accorder des permis spéciaux pour la pêche de petits rorquals en Antarctique.
委員會通過了兩項(xiàng)決議:第一項(xiàng)決議促請各國終止或不要開始捕鯨業(yè)務(wù)的特別許可;第二項(xiàng)決議呼吁日本終止其捕撈南極洲minke鯨魚的特別許可。
Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des ?les Féroé.
另外,委員會要求科學(xué)委員會評價西格陵蘭獨(dú)角鯨在巴芬灣和戴維斯海峽的移徙習(xí)慣,并監(jiān)測法羅群島的長須鯨和海豚的發(fā)展情況。
Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.
作為試點(diǎn)調(diào)查,在環(huán)斑海豹、小須鯨和格陵蘭的北極熊以及法羅群島的巨頭鯨和臭鷗的鯨脂或脂肪的挑選樣品中,對包括多溴聯(lián)苯153在內(nèi)的5種多溴聯(lián)苯的含量做出了分析。
Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont ??les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus??); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).
不過委員會同意為土著自給性捕鯨規(guī)定的一些種群的新的許可捕獲量,例如:東北太平洋灰鯨(“傳統(tǒng)、土著和自給需要得到承認(rèn)的” 捕鯨者);西格陵蘭鰭鯨(格陵蘭捕鯨者);西格陵蘭小須鯨(格陵蘭捕鯨者);東格陵蘭小須鯨(格陵蘭捕鯨者);以及座頭鯨(圣文森特和格林納丁斯捕鯨者)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com