中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.

要慶祝重要的關(guān)系重建看來(lái)遙不可及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.

這個(gè)美妙的節(jié)日是一個(gè)的會(huì)面和聚會(huì)的時(shí)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Brésilien, déjà buteur à deux reprises, espère fêter ses retrouvailles avec son ancien club de la plus belle des manières.

巴西前鋒已經(jīng)為球隊(duì)打進(jìn)過(guò)兩球,希望他能夠在重新面對(duì)老東家的時(shí)候能夠有慶祝的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant ces moments-là, ses enfants ont pensé qu'il s'agissait d'un processus de retrouvailles avec la famille, mais ce n'était pas le cas.

在服刑期間,他的子女誤認(rèn)為這是一種與其家庭生活調(diào)解的做法,但實(shí)際上并不是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'heure, 10 enfants disparus ont été localisés et les retrouvailles avec leur famille biologique, qui auront lieu prochainement, sont en cours de préparation.

目前還查探到10個(gè)失蹤男女兒童的所在地點(diǎn),不日即可與他們的出生家庭團(tuán)聚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les retrouvailles avec les familles et les activités de rapatriement et de réinsertion sont organisées par le HCR et le CICR, en coordination avec l'UNICEF au Libéria.

同家人團(tuán)聚、遣返以及重返社會(huì)的活動(dòng),正由難民專員辦事處和紅十字委員會(huì)、協(xié)同兒童基金會(huì)駐利比里亞人員加以安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mauvais rapports éventuels entre les parents, l'absence de père ou des retrouvailles trop rares avec le père peuvent contribuer à déformer l'image que l'enfant se fait du r?le du père au sein de la famille.

父母親之間的關(guān)系欠佳、沒(méi)有父親或與父親見面不多可能會(huì)扭曲子女對(duì)父親在家庭中作用的看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les principales activités menées, on notera le programme ??Todos por el reencuentro?? (Tous pour les retrouvailles), consacré à la localisation, à la recherche et à la réunion avec leur famille des filles et des gar?ons disparus pendant le conflit armé interne.

主要行動(dòng)包括“全力促進(jìn)團(tuán)聚”方案,對(duì)危地馬拉國(guó)內(nèi)武裝沖突期間失蹤的男女兒童,進(jìn)行查探、搜索工作,讓他們與家庭團(tuán)聚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos retrouvailles en ces lieux, en grande famille des Nations Unies, nous rappellent que nous sommes des rescapés et que l'épée de Damoclès du terrorisme, dangereusement suspendue au-dessus de nos têtes, n'attend que son heure fatale pour de nouveau perpétrer son odieux carnage.

我們?cè)诖髸?huì)堂,在聯(lián)合國(guó)大家庭團(tuán)圓,這提醒我們,我們是幸存者,危險(xiǎn)地懸掛在我們頭頂上的達(dá)摩克利斯劍可能再次大開殺戒這只是一個(gè)時(shí)間問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'encourage mes soeurs et frères ivoiriens à persévérer dans la voie des retrouvailles, la voie de la concertation et de la confiance mutuelle pour la sauvegarde de l'unité nationale et de l'intégrité territoriale de ce pays, avec le concours de la force d'interposition de la CEDEAO sous commandement sénégalais.

我鼓勵(lì)我科特迪瓦兄弟姐妹們堅(jiān)持走和解、合作與相互信任道路,以便在塞內(nèi)加爾領(lǐng)導(dǎo)的西非經(jīng)共體干預(yù)部隊(duì)幫助下捍衛(wèi)該國(guó)國(guó)家統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il lui a été dit en particulier que les éléments d'information dont on dispose sur la situation dans le Golan syrien sont recueillis surtout par téléphone, au cours de conversations tenues au porte-voix et à l'occasion de retrouvailles en Jordanie de membres d'une même famille vivant de part et d'autres de la ligne de démarcation.

委員會(huì)被告知,有關(guān)被占領(lǐng)敘利亞戈蘭情況的信息主要是通過(guò)電話,通過(guò)喇叭筒進(jìn)行對(duì)話以及在生活于分界線兩側(cè)的約旦家庭成員聚會(huì)時(shí)獲得的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Tu as hésité un long moment, mais l’expression de ton visage avouait vos retrouvailles.

你猶豫許久,但是臉上的表情卻承認(rèn)了你們的重逢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Les retrouvailles de Joao et Jin Jin le manchot.

喬奧和金津企鵝的團(tuán)聚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Des c?urs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.

心里充滿了豐收的喜悅和團(tuán)聚的歡樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Les c?urs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.

人們心里充滿了豐收的喜悅和團(tuán)聚的歡樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢的喜悅過(guò)后,杰克建議重新分金塊。這個(gè)分法有點(diǎn)太自私了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

En effet, ce sont des moments de retrouvailles, de gaieté, d'insouciance de partage en famille ou entre amis.

其實(shí),現(xiàn)在正是親友團(tuán)聚和朋友聚會(huì)的歡快和喜悅的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽寫訓(xùn)練

Le repas du dimanche reste ancré dans l'imaginaire collectif comme le symbole des retrouvailles familiales autour d'une table.

談起周日聚餐,大家的腦海里肯定會(huì)出現(xiàn)全家老少齊聚一堂的場(chǎng)景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年6月合集

Mais ce qui compte pour cette jeune, ce sont les retrouvailles.

但對(duì)這個(gè)年輕人來(lái)說(shuō), 重要的是重逢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年6月合集

Le plus important, c'est les retrouvailles ? Yacouba, lui, veut faire plaisir à ses enfants.

最重要的是團(tuán)聚“雅庫(kù)巴想取悅他的孩子們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

T'as prévu quelque chose, pour vos retrouvailles ?

知不知道你回來(lái)了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des retrouvailles et des embrassades au programme.

節(jié)目中的重聚和擁抱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

Eliot - Désolé d'interrompre les retrouvailles. Iris, il y a un problème avec le Docteur Simon.

艾略特 - 很抱歉打斷了團(tuán)聚。艾瑞斯,西蒙博士有問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le succès de ces retrouvailles repose sur une prouesse technique.

- 這次重聚的成功是基于技術(shù)實(shí)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

En 1968, c'est l'heure des retrouvailles, à l'écran au moins, avec Romy Schneider dont il s'est séparé 6 ans plus t?t.

1968年是重逢的時(shí)刻,至少在銀幕上,他與羅密·施奈德重逢了而他們?cè)?年前就已分手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年3月合集

L'heure des retrouvailles a sonné entre la France et le Royaume Uni.

法國(guó)和英國(guó)之間已經(jīng)敲響了重逢的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des retrouvailles souvent intenses, à la mesure de l'angoisse vécue ces derniers jours.

- 通常是緊張的團(tuán)聚,與最近幾天經(jīng)歷的痛苦相稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les retrouvailles se déroulent actuellement dans l'intimité et à l'abri des caméras.

重聚目前正在私下進(jìn)行,遠(yuǎn)離攝像機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Forcément, quand les randonneurs arrivent enfin en haut du plateau, les retrouvailles sont chaleureuses.

不可避免的是, 當(dāng)徒步旅行者最終到達(dá)高原之巔時(shí),團(tuán)聚是溫馨的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ensuite viendra le temps des retrouvailles avec la famille et des vacances pour les Bleus.

然后就是與家人團(tuán)聚和藍(lán)軍度假的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les retrouvailles s'annoncent festives, les joueurs sont attendus à Toulon en milieu d'après-midi.

- 重聚有望成為節(jié)日,球員們預(yù)計(jì)在下午中午在土倫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com