中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Les ressortissants fran?ais ont été escortés jusqu'à leur h?tel.

法國僑民已被護送至他們的旅館。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays a également perdu des ressortissants.

我國也有人獻出他們的生命。

評價該例句:好評差評指正

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我們當中一些國家也有公民遇難。

評價該例句:好評差評指正

Les candidatures émanent de ressortissants des 191 états Membres.

收到的申請來自191個會員國。

評價該例句:好評差評指正

Trente-six états ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.

有三十六個國家指出,它們無法引渡其國民。

評價該例句:好評差評指正

Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.

畢竟,這些人都是你們本國的國民。

評價該例句:好評差評指正

Quinze états ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.

十五個國家40指出,它們無法引渡其國民。

評價該例句:好評差評指正

Les 28 personnes engagées étaient des ressortissants de 20 pays.

共有28人分別從20個國家雇來。

評價該例句:好評差評指正

Vingt-neuf états ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.

二十九個國家指出,它們無法引渡其國民。

評價該例句:好評差評指正

La moitié de notre équipe est actuellement constituée de ressortissants sierra-léonais.

如今,一半的工作人員是塞拉利昂國民。

評價該例句:好評差評指正

Chaque état partie peut désigner un candidat choisi parmi ses ressortissants.

每一締約國得自本國國民中提名一人候選。

評價該例句:好評差評指正

Ces dispositions constitutionnelles s'appliquent aux ressortissants étrangers et aux apatrides.

這些憲法規(guī)定適用于外國人和無國籍人員。

評價該例句:好評差評指正

Environ 25 % du personnel sont des ressortissants de pays en développement.

聯(lián)合國大學大約有25%的工作人員是發(fā)展中國家的國民。

評價該例句:好評差評指正

Ce chiffre englobe des ressortissants de près de 20 pays étrangers.

這一數(shù)字包括來自約20個國家的外國國民。

評價該例句:好評差評指正

Chaque état Partie peut désigner une personne parmi ses propres ressortissants.

每一個締約國可提名一名國民為候選人。

評價該例句:好評差評指正

Commises à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant en Namibie.

目前在納米比亞境內(nèi)的外國人在納米比亞境外的作為。

評價該例句:好評差評指正

Ces ex-combattants comprennent surtout des ressortissants libériens, mais également ivoiriens et guinéens.

其中主要是利比里亞國民,也有科特迪瓦和幾內(nèi)亞國民。

評價該例句:好評差評指正

Y ont participé des ressortissants d'Asie du Sud-Est et d'ailleurs.

參加者包括來自東南亞及其以外地區(qū)人員。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais notamment à cet égard mentionner notre ressortissant Bashir Al-Muqt.

在這方面,我要特別提及我國的Bashir Al-Muqt。

評價該例句:好評差評指正

La réticence de certains pays à extrader leurs ressortissants posait aussi problème.

另一個關切的方面是有些國家政府不愿意引渡其國民。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.

英國公民逃脫了中國的司法制裁。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.

我們的僑民在這幾周以來已經(jīng)陸續(xù)提前撤離了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

La majorité des passagers sont des ressortissants anglais.

大多數(shù)乘客是英國國民。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pratiquement tous les pays évacuent dans l'urgence leurs ressortissants.

幾乎所有國家都在緊急撤離其國民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Et certains pays continuent d'évacuer leurs ressortissants, leurs citoyens.

一些國家繼續(xù)撤離他們的國民,他們的公民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

Les Etats-Unis demandent à leurs ressortissants de quitter la Russie immédiatement.

美國要求其國民立即離開俄羅斯。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年8月合集

Les états-Unis et le Royaume-Uni vont évacuer leurs ressortissants et diplomates.

美國和聯(lián)合王國將撤離其國民和外交官。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Que sait-on de ce ressortissant fran?ais mort au combat sur le sol ukrainien?

我們對這位在烏克蘭土地上的戰(zhàn)斗中喪生的法國國民了解多少?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

Des agressions quasi terroristes contre ses ressortissants.

對其國民的準恐怖主義襲擊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

En quelques jours, la police norvégienne a arrêté 7 ressortissants russes.

幾天后,挪威警方逮捕了 7 名俄羅斯國民。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

Il est particulièrement " attaché" à la sécurité des ressortissants fran?ais.

他特別“依戀”法國國民的安全。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

La police l'a identifié comme Abdulgadir Masharipov, un ressortissant ouzbek.

警方確認他是烏茲別克國民阿卜杜勒加迪爾·馬沙里波夫。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

L’Arabie saoudite appelle ses ressortissants, ses citoyens, à quitter le Liban ?le plus vite possible? .

沙特阿拉伯呼吁其國民、公民" 盡快" 離開黎巴嫩。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Après avoir demandé à ses ressortissants de rentrer de Turquie, Moscou brandit l'arme économique.

在要求其國民從土耳其返回后,莫斯科揮舞著經(jīng)濟武器。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Des pays européens, comme l'Allemagne, rapatrient les enfants de leurs ressortissants.

歐洲國家,如德國,遣返其國民的子女。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Je vous rappelle que 7 autres ressortissants fran?ais sont retenus en Afrique.

我提醒您,還有 7 名法國國民被關押在非洲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

En Centrafrique une ressortissante fran?aise a été kidnappée ce matin à Bangui.

在中非共和國,一名法國國民今天上午在班吉被綁架。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Et puis la Russie a envoyé deux avions au Liban pour rapatrier ses ressortissants en Syrie.

LB:然后俄羅斯派了兩架飛機到黎巴嫩將其國民遣返敘利亞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年12月合集

Les autorités marocaines sont allées chercher aujourd'hui 235 de ses ressortissants en Libye.

摩洛哥當局今天前往利比亞尋找 235 名國民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Les autorités américaines conseillent la prudence aux ressortissants qui vivent à l'étranger.

美國當局建議居住在國外的國民謹慎行事。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com