中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.

這種對(duì)黑暗存有不安的感覺再次追述到了人們對(duì)夜的恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

France la culture du café remonte à l'Antiquité, manger ni boire pas aussi simple divertissement.

法國咖啡文化源遠(yuǎn)流長,絕非吃喝消遣般簡(jiǎn)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un rêve qui remonte à l'école primaire et à mes premiers cours de théatre.

這是一個(gè)夢(mèng)想,可以追溯到小學(xué)和我的第一個(gè)劇場(chǎng)課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.

這個(gè)傳統(tǒng)可以追溯到幾十年前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les experts remonte jusqu'au principe de toutes choses .

專家們一直追溯到了萬物的起源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.

這些古董是公元前 15 世紀(jì)的 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dernier contact téléphonique avec eux remonte à quatre jours.

最后一次與他們的電話聯(lián)系要追溯到四天前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La découverte de l'ilménite remonte à une vingtaine d’années.

鈦礦的發(fā)現(xiàn)可追溯二十多年前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La construction du musée du Louvre remonte à l'an 1190 .

盧浮宮博物館的營建要追溯到1190 年 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une tradition qui remonte loin dans notre histoire contemporaine.

這個(gè)傳統(tǒng)彌漫于我們現(xiàn)代歷史的大部分時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'origine du problème palestinien remonte à la Deuxième Guerre mondiale.

巴勒斯坦問題的根源可以追溯到第二次世界大戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒體的惡作劇可以追溯到幾十年前。這里僅是一小部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On conna?t bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的來龍去脈眾所周知,可追溯很久以前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'emploie résolument à régler ces problèmes qui remontent à loin.

正在下大氣力來解決與這一建議相關(guān)的所有歷史遺留問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Iran, l'idéal de tolérance religieuse remonte à des temps immémoriaux.

在伊朗,宗教容恕的理想源遠(yuǎn)流長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La migration est un phénomène humain qui remonte à des temps immémoriaux.

移徙是一種人類現(xiàn)象,自遠(yuǎn)古時(shí)代就已經(jīng)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.

盡管跆拳道的起源可以追溯到幾千年前,但是鐵人三項(xiàng)只興起于1978年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon propre pays émerge seulement d'une situation de conflit qui remonte à six ans.

我們自己國家已從六年前發(fā)生的沖突局勢(shì)中解脫出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pourrait même dire que la nécessité de réformer le Conseil remonte à sa création.

安全理事會(huì)的需要改革,甚至可以說,是從它成立的時(shí)候就開始產(chǎn)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut dire néanmoins que l'origine du conflit remonte au début du XXe?siècle.

不過,目前的沖突可以追溯到二十世紀(jì)初。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Il vit là comme une truie qui remonte la rivière.

他像一條鲉魚逆流而上般堅(jiān)韌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

Accrocher un petit père no?l qui remonte tranquillement vers ton foyer.

把一個(gè)小圣誕老人掛在回家的路上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Déjà, c'est une ville qui remonte de l'époque romaine.

首先,該城市可以追溯到羅馬時(shí)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

C'est une technologie qui remonte en fait aux années 1980.

這項(xiàng)技術(shù)實(shí)際上可以追溯到20世紀(jì)80年代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En réalité, la tradition de trinquer remonte probablement à l'Antiquité.

事實(shí)上,敬酒的傳統(tǒng)可能可以追溯到古代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

En fait, c'est une mode qui remonte à plus d'un siècle.

其實(shí),這一時(shí)尚可以追溯到一個(gè)多世紀(jì)之前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年6月合集

Est-ce qu’il ne faut pas que ?a remonte de la base finalement ?

不是最后都要從基地回來嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

C'est le gras qui remonte et ?a, pareil, il va falloir l'enlever au maximum.

油脂浮上來了,同樣地,我們需要盡量去除油脂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Ma?tre Lucas

Pour que ton gla?on redevienne liquide, il faut que la température remonte.

為了讓你的冰重新變成液體,應(yīng)該升高溫度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Vous ne le savez peut-être pas mais l'histoire de la gastronomie remonte aux Gaulois.

你可能不知道,法國美食的歷史可以追溯到高盧時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Une des origines de la Saint-Valentin, car il y en a beaucoup, remonte au 14ème siècle.

情人節(jié)的起源有很多,其中之一可以追溯到14世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
天線寶寶法語版

Oui, oui! Dipsy remonte avec Dup Dup!

好呀,好呀!迪西又坐著嘟嘟上去了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
天線寶寶法語版

Oh, oui, oui, oui! - Dipsy remonte, oui!

哦,好呀,好呀,好呀!-迪西又上去了,好呀!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

On part du centre et on remonte.

我們從中間開始,往上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Aussi ses calculs ne sont plus justes avec vous, l’équilibre est rompu, c’est toujours le petit ludion qui remonte.

因此,他的估計(jì)應(yīng)用到您身上便是謬誤,平衡遭到破壞,小浮沉子又浮了上來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Et pourtant, pourtant... à quel age remontent vos premiers souvenirs d'enfance ?

可是,可是… … 你能夠記起的童年生活又是從幾歲開始的呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語迪士尼

Remonte ta machoir, t'as l’?il hagard !

快收起你的下巴,你的眼睛告訴我你很驚恐!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Et depuis, il remonte inexorablement vers le nord.

自從,它們無情北上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Remonte tout de suite sur ce podium.

“馬上站到臺(tái)上去?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Cette sempiternelle intox remonte en fait à 2013.

這個(gè)無休止的騙局實(shí)際上可以追溯到2013年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com