中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Ils ne peuvent être relégués au second plan de nos préoccupations.

不能使它們在我們關注的事項中處于次要地位。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.

我們不想被排擠到歷史的最底層。

評價該例句:好評差評指正

Loin d'avoir été relégué dans l'Histoire, le génocide reste une menace sérieuse.

滅絕種族暴行遠沒有被扔進歷史垃圾堆,仍然是一個嚴重威脅。

評價該例句:好評差評指正

Leurs préoccupations et besoins particuliers sont ignorés ou relégués au dernier rang des priorités.

婦女的特別關切和需要被忽視或置于優(yōu)先事項清單下方最不重要的位置。

評價該例句:好評差評指正

Quelque 50?000 Palestiniens pourraient ainsi être relégués dans des enclaves situées du c?té israélien.

約有5萬巴勒斯坦人可能因此變成了處于以色列一側(cè)的飛地之中。

評價該例句:好評差評指正

Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.

他說他被安置在監(jiān)獄特別住宿區(qū)五年之久。

評價該例句:好評差評指正

La crise de Gaza a inévitablement relégué au second plan les efforts déployés pour régler cette question.

加沙危機不可避免地給在解決這個問題方面取得進展的努力蒙上了陰影。

評價該例句:好評差評指正

Le renforcement de la coopération régionale auquel on assiste a également relégué l'Assemblée générale au second plan.

區(qū)域合作的增加也使會員國在心目中對大會有所疏遠。

評價該例句:好評差評指正

Le problème central que représentent les forces négatives - reconnu par l'accord - a été relégué au second plan.

協(xié)定所確認的反面力量這一核心問題已經(jīng)成為次要問題。

評價該例句:好評差評指正

Actuellement, la crise économique et financière a relégué au second plan la crise alimentaire, qui est pourtant aussi profonde.

目前,經(jīng)濟和金融危機已使糧食危機置于次要位置,雖然其嚴重程度絲毫未減。

評價該例句:好評差評指正

Tous ces faits ne sauraient être, selon lui, relégués au second plan par les prétendues incohérences de son récit.

申訴人認為,所指稱的其案件中的前后矛盾并不能掩蓋這些事實。

評價該例句:好評差評指正

Elle constitue une aberration, qui aurait d? être relégué depuis longtemps à la poubelle des crimes historiques contre l'humanité.

這種占領是一種畸形的、反人類的歷史倒行逆施,早就應掃進垃圾堆。

評價該例句:好評差評指正

) et si nous ne nous protégeons pas nous finirons par être relégués dans l'arrière-cour des nations du monde !

(譯注:最近法國媒體上一大話題是中國盜竊了雷諾公司的電動汽車技術),而我們不能保護自己,我們就會被甩到世界各民族的最后!

評價該例句:好評差評指正

Harry Potter et les Reliques de la Mort - 2 a perd du terrain et est relégué en quatrième position.

《哈利波特與死亡圣器2》已人氣下降,排在第四位。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi donc, par l'effet du mariage ou du pla?age, le nom initial de la femme est relégué au second plan.

因此,在婚姻關系和同居關系中,女性本來的姓氏被放置次等地位。

評價該例句:好評差評指正

Il importe de souligner que les droits des femmes ne doivent pas être relégués dans le domaine théorique mais appliqués concrètement.

必須強調(diào),婦女的權利不應該只停留在口頭上,而必須付諸實踐。

評價該例句:好評差評指正

Mais ces problèmes n'attirent pas l'attention du public et sont relégués au second plan dans les préoccupations de la communauté internationale.

然而,這些問題得不到公眾的注意,在世界議程上處于次要地位。

評價該例句:好評差評指正

D'un c?té, nous sommes déterminés à veiller à ce que les conflits qui ravagent notre continent puissent être bient?t relégués au passé.

一方面,我們決心確保蹂躪我們大陸的沖突能夠很快成為過去。

評價該例句:好評差評指正

Il est évident que l'environnement qui est aujourd'hui fermement ancré au centre des préoccupations ne saurait être relégué à l'arrière-plan de sit?t.

環(huán)境問題如今已牢固地占據(jù)了核心地位,不大可能會再度回到邊緣地位—這一點看來已是不言自明的。

評價該例句:好評差評指正

Si le droit international devait être relégué au second plan du débat, il serait difficile d'envisager une solution qui ne soit pas ponctuelle.

如果在進行這項討論時,把國際法放在后面不管,就難以設想找到的解決辦法不會因個案而異。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cent cinquante points perdus ! Gryffondor était relégué à la dernière place du championnat.

一下子丟掉一百五十分。這樣一來,格蘭芬多就落到最后一名了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les hommes relégués au second plan, ce sont les animaux qui mènent la danse.

人類退居幕后,動物成為主導。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Si Athènes semble avoir relégué les sites archéologiques au second plan, c'est une fausse impression.

如果雅典有流放把考古景點降到次要地位,這一定是個錯誤的印象。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Il n’eut d’autre ressource que de chercher, relégué au fond d’un placard, l'antique instrument qu'on tourne à la main.

他只有找別的方法了,擱置在櫥柜深處的,老式手搖咖啡機。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une vie dont les Malgaches sont quasi absents, relégués au second plan.

- 馬達加斯加人幾乎不存在的生活,退居幕后。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Son poursuivant, Pogacar, est relégué à 1'48. L'étape de demain pourrait rebattre les cartes.

他的追隨者 Pogacar 的成績降級為 1'48。明天的舞臺可能會重新洗牌。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

On comprend mieux le r?le de ce meuble, un serre-bijoux, volontairement relégué dans l'ombre au profit des enfants présentés à la Nation.

我們更明白了這件家具,珠寶盒的作用,自愿退到暗處以使送給國家的兒童受益。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

En pleine Coupe des Confédérations, les manifestations au Brésil ont relégué au second plan la compétition de football.

在聯(lián)合會杯期間,巴西的抗議活動將足球比賽降級為背景。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Mais la perspective d'une intervention militaire américaine en Syrie a relégué au second plan les préoccupations économiques du forum.

但美國對敘利亞進行軍事干預的前景已經(jīng)將論壇的經(jīng)濟問題置于次要地位。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour diriger ces soldats relégués à l'arrière des lignes de front allemandes, on choisit Oskar Dirlewanger, un officier marginalisé par sa hiérarchie mais efficace.

為了指揮那些被調(diào)到德國前線后方的士兵,他選擇了奧斯卡·迪勒萬格,一個被上級忽視但實際上很有效的軍官。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Demandez à Dylan Groningen, le Néerlandais débordé dans les derniers mètres par la fusée belge et même relégué à plusieurs longueurs.

問問迪倫·格羅寧根, 荷蘭人在最后幾米被比利時火箭隊壓垮, 甚至降級了好幾米。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il a abdiqué à Fontainebleau en 1814 et a été relégué à l’?le d’Elbe. Mais vous-même depuis quel temps êtes-vous donc ici, que vous ignoriez tout cela ?

“他是一八一四年在楓丹白露遜位的,以后就被押到厄爾巴島去了。你在這兒多久了,怎么連這些事都不知道?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ces dernières semaines, elle avait relégué le polémiste derrière elle dans les sondages et re?u le soutien de figures nationalistes, R.Ménard en tête.

- 最近幾周,她在民意調(diào)查中將辯論者排在她身后,并得到了民族主義人士的支持,R.Ménard處于領先地位。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et celui qu'on appelait le truquiste a été aujourd'hui relégué au magasin des accessoires.

而我們稱之為騙子的那個今天已經(jīng)被降級到配飾店了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Par bonheur, il trouva la loge de la maréchale remplie de femmes, et fut relégué près de la porte, et tout à fait caché par les chapeaux.

幸好,元帥夫人的包廂里擠滿了女人,他被打發(fā)到門邊上,完全被帽子遮住。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

ébola ou le VIH, inquiets d’être relégués au second plan par le petit dernier, le COVID-19, demandent réparation à l’imaginaire directeur général des maladies graves.

埃博拉或艾滋病毒擔心被最年輕的COVID-19置于次要地位,正在要求向想象中的嚴重疾病總干事提供賠償。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Pour un occidental qui est habitué à toute cette grande tradition de la Renaissance, c'est-à-dire, l'homme est campé au premier plan, alors que le paysage est relégué en arrière...

對于習慣于文藝復興傳統(tǒng)的西方人來說,也就是說,人物應該放在第一平面上,景物放在后面的平面上。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au début du 20e siècle, Paris est un des centres du monde : En centre-ville, Haussmann a rasé les taudis, qui sont relégués dans " la Zone" , tout autour de Paris.

在20世紀初,巴黎是世界的中心之一:在巴黎市中心,奧斯曼將巴黎各地的貧民窟夷為平地,這些貧民窟被降級為“郊區(qū)”。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Trois rangs plus loin, Harry, relégué avec les cousins au second degré, presque un figurant, aujourd'hui à la marge de la famille royale, loin du coeur des Anglais.

再往前三排, 哈利與第二代堂兄妹同居,幾乎是一個額外的人, 如今處于王室的邊緣,遠離英國人的心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

La candidate LR promet de ramener la dette de 113 % à 100 % du PIB en réduisant de 150 000 le nombre de fonctionnaires. A gauche, le sujet est souvent relégué au second plan.

- LR候選人承諾通過減少150,000名公務員人數(shù),將債務從GDP的113%減少到100%。在左邊,主題經(jīng)常被降級到背景中。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com